|
In addition to the provisions set forth in the preceding paragraph, general armistices normally contain a number of political and military stipulations concerning such matters as the evacuation of territory; disposition of aircraft and shipping; cooperati
|
|
|
除前述条款外,为维持公共秩序,全盘休战协议通常包括一系列与战区撤退、飞机与船舰之处置、对战犯的惩罚、掳获物或劫掠财产之赔偿、通讯设备与公共设施、民政治理、离散人员重新安置,和解散意图破坏公共秩序之组织等有关的政治与军事条款。 |
|
In addition to the provisions which shall be implemented in peacetime, the present Convention shall apply to all cases of declared war or of any other armed conflict which may arise between two or more of the High Contracting Parties, even if the state of
|
|
|
于平时应予实施之各项规定之外,本公约适用于两个或两个以上缔约国间所产生之一切经过宣战的战争或任何其他武装冲突,即使其中一国不承认有战争状态。 |
|
In addition to the required readings for the course, the Reserve Book Room.will hold the following sources for background reading and the assignment on witchcraft theories.
|
|
|
除了这堂课要求必读的书以外,储备书室将保留以下书籍,作为背景知识阅读,帮助完成巫术理论的研究任务。 |
|
In addition to the routine service, providing competent technical support to assist researchers carrying out NMR research in genomics research center is my role as the associate research specialist in GRC.
|
|
|
服务内容包括:负责核心的日常实际运作;调控核心所有仪器的时间分配;管理核心工作小组;提供使用者技术及实验规划之谘询;统筹办理使用者训练课程;发展核磁共振相关技术及其他与核心有关协调事项等。 |
|
In addition to the sensor, subjects used the Paradigm 722 Insulin Pump.
|
|
|
除传感器外,受试者还使用了722型胰岛素泵。 |
|
In addition to the similarity between the self-portrait, and the shroud image, the Turin Library, which houses the shroud, also contains the only known self-portrait of Leonardo in this manner.
|
|
|
都灵图书馆是裹尸布的所在地,也包含了只有列奥纳多的自画像才有的风格。 |
|
In addition to the simulation film, Centro will also undertake the revamp of Ocean Parks website in which Ocean Park mascots will be featured.
|
|
|
除了制作电影外,先涛公司也受委把海洋公园的网页翻新,在里面,将会凸显公园的吉祥物海狮。 |
|
In addition to the skills and experience we discussed, I'm an extremely hard worker, I'm very thorough and methodical, I get along great with people, and I'm a quick learner.
|
|
|
除了我们刚才讨论过的技能和经历之外,我是一个工作非常努力的人,我工作很认真,而且很有办法,我能与大家相处得非常好,并且我学得很快。 |
|
In addition to the special invoices for VAT, tax authorities at or above the county (city) level may increase or decrease the number of invoice forms in light of needs and determine their uses.
|
|
|
除增值税专用发票外,县(市)以上税务机关根据需要可适当增减联次并确定其用途。 |
|
In addition to the statues, the islanders possessed the Rongorongo script; the only written language in Oceania.
|
|
|
这种巨大的石雕像在其他岛上也有发现,但在复活节岛上最多。 |
|
In addition to the superficial reason of the demanded advance payment of NT$8,000 by the doctor of the clinic in Fonglin township, Hualien, there were a lot of unmentioned problems behind the event.
|
|
|
一摊血事件除了表面上的所谓保证金外,尚有许多未被人提出讨论的问题,例如后续的医疗费用可能高到无法负担、病人已被抬了八小时(延迟就医八小时?) |