|
Lazio have been working hard to try and keep him in Rome, but as yet no new deal has been agreed.
|
|
|
拉齐奥已经竭尽全力要将他留在罗马城,但是到现在也没有对新合同达成一致。 |
|
Lazio have told AC Milan to return with a new offer for fullback Massimo Oddo.
|
|
|
拉素拒绝了AC米兰对后卫奥多的新的转会邀请. |
|
Lazio managed to beat Parma 3-1 despite playing for 75 minutes in ten men following the expulsion of Siviglia.
|
|
|
拉齐奥竭尽全力地以3比1的比分击败了帕尔马,尽管在75分钟的时间里他们都是因为西维利亚的红牌以10人应战. |
|
Lazio midfielder Cristian Ledesma has admitted that his first Rome derby couldn't have gone better after his stunning strike helped set-up a 3-0 win.
|
|
|
拉齐奥中场克里斯蒂安莱德斯马认为他的第一次罗马德比非常的完美,在他以一脚世界波的远射帮助球队取得了3比0的胜利后. |
|
Lazio need just one point from these last three Serie A matches to be mathematically certain of playing in Europe's top competition next season.
|
|
|
拉齐奥只需要在最后3场比赛中取得一分就能理论上进入下赛季的欧洲顶级联赛。 |
|
Lazio president Claudio Lotito admits there could be problems looming over Tommaso Rocchi's new contract demands.
|
|
|
拉齐奥主席洛蒂托承认要达到罗基所要求的合同可能会有些困难. |
|
Lazio president Claudio Lotito has dismissed calls from Tommaso Rocchi's agent to open new contract talks.
|
|
|
拉齐奥主席洛蒂托没有理会罗基经纪人希望开始新合同谈判的要求. |
|
Lazio president Claudio Lotito has insisted that full back Massimo Oddo is not for sale.
|
|
|
拉齐奥主席洛蒂托坚持表示右后卫奥多是非卖品. |
|
Lazio president Claudio Lotito is keen on the prolific forward, one of the great revelations of this season.
|
|
|
拉齐奥主席洛蒂托十分喜爱这名高产的前锋,他是本赛季意甲的一个重大的新发现. |
|
Lazio president Claudio Lotito refused to take advantage of the humiliating 7-1 defeat suffered by city rivals Roma at Manchester United this week.
|
|
|
拉齐奥主席洛蒂托不愿意嘲讽同城对手罗马在曼彻斯特所遭受的1-7羞辱性失败。 |
|
Lazio risk losing star striker Tommaso Rocchi in January.
|
|
|
拉齐奥面临着在一月份失去当家射手罗基的危险. |