|
She relinquished possession of the house to her sister.
|
|
|
她把房子的所有权让给了她妹妹。 |
|
She reluctantly agreed to let the matter drop.
|
|
|
她勉强同意这事到此为止。 |
|
She reluctantly came to the conclusion that Bessie was drunk.
|
|
|
她不得不认定贝西是喝醉了。 |
|
She remained a virgin all her life.
|
|
|
她终生未婚。 |
|
She remained calm and polite.
|
|
|
她是平静而有礼。 |
|
She remained cheerful throughout the trip.
|
|
|
旅行中她始终兴致勃勃。 |
|
She remained good-humored-happy, she said, to tour villages whose histories she had read about.
|
|
|
并说她很高兴能游览这些乡村——她曾经读过它们的历史。 |
|
She remained in her office all afternoon.
|
|
|
她整个下午没有离开办公室。 |
|
She remained peaceful and relaxed.
|
|
|
她仍然是那样安详和放松。 |
|
She remained restive until her kid returned home safely.
|
|
|
翻译:孩子安全回家前,她始终坐立不安。 |
|
She remained unmarried all her life.
|
|
|
她一生没有结婚. |