|
Health care is free for everyone living in Britain.
|
|
|
每个住在英国的人都享有免费医疗。 |
|
Health care staff working while sick are an obvious source of infection.
|
|
|
医院的工作人员在生病时工作是明显的传染源。 |
|
Health certificates are valid for six months from the date of issuance.
|
|
|
健康证明书自签发之日起6个月有效。 |
|
Health do not consist with intemperance.
|
|
|
健康不放纵,放纵不健康。 |
|
Health does not consist with intemperance.
|
|
|
健康和酗酒不能相容。 |
|
Health does not consist with intemperance.
|
|
|
健康和放纵,彼此不相容。 |
|
Health experts and local leaders say financial assistance is welcome but they're also calling for other measures, like the provision of psychologists.
|
|
|
卫生专家和地方领导人表示,来自各处的经济援助是可喜的,但他们还呼吁政府采取像提供心理学家的其他诸类措施。 |
|
Health experts are trying to discourage people from smoking by informing them of its dangers.
|
|
|
健康专家正在试图向人们宣传吸烟的危害来使人们戒烟. |
|
Health experts have discovered that adding low-calorie vegetable broth to the start of a meal can actually help to lose weight.
|
|
|
健康专家发现,在吃正餐之前喝一碗低热量的蔬菜汤有助于减轻体重。 |
|
Health experts praised Latvia's decision to ban the sale of junk food in public schools and urged other European governments to follow the Baltic country's example in fighting childhood obesity.
|
|
|
健康专家称赞拉脱维亚禁止垃圾食品在公立学校内的售卖的决策,以及敦促其他欧洲国家政府依循这个波罗的海国家的例子,以对抗童年时期的痴肥。 |
|
Health fittings, gas appliances, spare parts, household appliances accessories, fabricated metal products, machinery parts manufacturing, marketing; Approved by the provincial department's business operations do import and export business.
|
|
|
卫生洁具、燃气用具配件、家用电器配件、金属制品、机械配件制造、销售;按省外贸厅核准的经营范围从事进出口业务。 |