|
Unfortunately, China's hunger for success in the sciences is such that some have been tempted to cut corners.
|
|
|
然而,由于中国在科技领域急于求成,有一些人选择了抄近路。 |
|
Unfortunately, Dartnell said, such a scenario would have left the bacteria vulnerable to years of radiation damage.
|
|
|
不幸的是,如此的情景使这些细菌很容易受到年复一年的射线伤害. |
|
Unfortunately, I don't think a lot of them got a chance last night.
|
|
|
我想,要是能够让他们跟自己的偶像握握手,哪怕就是很短暂的一霎那,他们也会开心很久的。 |
|
Unfortunately, I hurt my knee when I fell down on the ice.
|
|
|
真不幸,我在冰上摔倒时摔伤了膝盖。 |
|
Unfortunately, I missed the last train.
|
|
|
我不幸错过了末班火车。 |
|
Unfortunately, I sliped for steping on banana husk.
|
|
|
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。 |
|
Unfortunately, I sliped when I steped banana peel.
|
|
|
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。 |
|
Unfortunately, I stepped on a banana peel and slipped.
|
|
|
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。 |
|
Unfortunately, I was also a bit bossy and I wasn't a very good listener.
|
|
|
遗憾的是,我这个人也有一点专横,不太善于听取别人的意见。 |
|
Unfortunately, I wasn’t aware of that.
|
|
|
遗憾的是,我不知道此事。 |
|
Unfortunately, I've found that the shareware programmermindset will probably do more to limit your success than just about anything else.
|
|
|
但是,不幸的是,我发现“共享软件程序员”这种想法比其它任何事情都更加可能限制你的成功。 |