|
The apostle Paul wrote it in about A.D. 55.
|
|
|
使徒保罗写于约主后55年。 |
|
The apostle Paul wrote it in about A.D. 60-62, while under house arrest in Rome and awaiting trial on an appeal to the Roman Emperor Nero.
|
|
|
使徒保罗著于主后60-62年。当时,保罗被囚禁在罗马等候罗马皇帝尼禄对于上诉的处理。 |
|
The apostle Paul wrote it sometime during his imprisonment in Rome, around A.D.60-62.
|
|
|
使徒保罗写于主后60-62年间,当时他在罗马的监狱里。 |
|
The apostle is very clear how we can answer this question. It has nothing to do with our level of knowledge or feelings on the matter.
|
|
|
使徒很清楚这一问题的答案。这个与我们的知识水平和对这一问题的个人感觉没有关联。 |
|
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.
|
|
|
41他们离开公会,心里欢喜。因被算是配为这名受辱。 |
|
The apostles make the very same points as they reflect on the nearness of the Lord's Return.
|
|
|
使徒们在思考耶和华即将来临时深得要领。 |
|
The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade.
|
|
|
12主借使徒的手,在民间行了许多神迹奇事,(他们(或作信的人)都同心合意地在所罗门的廊下。 |
|
The app allows you to add listeners and notify them of events at run time.
|
|
|
这个应用程序允许你增加监听程序,并在运行时通报事件。 |
|
The appalling shock of the First World War severely destroyed people’s faith in the Victorian values.
|
|
|
一战的毁灭性灾难摧垮了人们对维多利亚道德标准的信奉。 |
|
The apparatus includes a multimedia processor for performing a multimedia function when a controller is in a sleep mode wherein the controller is converted to an active mode when a specified key signal is input into the controller in the sleep mode and wh
|
|
|
该装置包括一个多媒体处理器,当控制器处于休眠模式时,该多媒体处理器可以执行多媒体功能,其中当某一特殊关键信号输入到处于休眠模式的控制器时,该控制器可转为激活状态,并且其中所述控制器输出一个去激活信号,去激活多媒体处理器。 |
|
The apparent injectionof conentional sound or radio signals so they appear to emanate from any point in mid air.
|
|
|
明显的“注入”常规的声音或无线电信号使得它们听起来像是来自空中的任何一处。 |