|
Ben:I think we should take the public transportation system or carpool at least once or twice a week. |
中文意思: 我想我们应该至少一星期搭乘大众交通工具系统或共乘一两次! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Ben:Did you know that the carbon dioxide from our car contributes to the greenhouse effect?
|
|
|
你知道车子排出的二氧化制造了温室效应吗? |
|
Ben:Good ideas! Also we could shop at second-hand clothing stores and eliminate disposable products.
|
|
|
好主意!另外我们可以至二手店消费及淘汰免洗餐具! |
|
Ben:Here, not only the watering can, I got sprayer, sprinkler and hose, too.
|
|
|
看看这??,不仅只有花灑,我还有喷水壶、灑水器及水管呢! |
|
Ben:Hey~you look damp, are you ok?
|
|
|
嘿~你看起来很沮丧,还好吗? |
|
Ben:I really hate summertime. My skin is always oily sticky.
|
|
|
我真讨厌夏天,我的皮肤又油又黏的! |
|
Ben:I think we should take the public transportation system or carpool at least once or twice a week.
|
|
|
我想我们应该至少一星期搭乘大众交通工具系统或共乘一两次! |
|
Ben:It's so embarrassed! I am worry if anyone know about it and they'd dislike me…I feel very disgraced!
|
|
|
很丢脸耶!我都很担心别人知道,然后会不喜欢我!我觉得超丢脸的! |
|
Ben:Nope! This is really useful and fresh. Try it, you'll feel more fresh and cool!
|
|
|
才不是!这个真的好用也会让你舒爽喔,试试看,你会觉得舒服又凉爽喔! |
|
Ben:Oh, my-my! Look at you, you get into shape! You will knock everyone socks off!
|
|
|
喔~我的老天爷!看看你!你变的更有型了!真是让人吃惊ㄚ! |
|
Ben:Told you. The secret is the talcum powder…refreshing and relax!
|
|
|
告诉你吧!这个秘密就是多了爽身粉在里面喔….让你舒爽又可放松! |
|
Ben:U?! Buff up? Ha~ Wait to see!
|
|
|
你?练出肌肉?等著瞧喔! |
|
|
|