您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Nick: A bribe? How can anybody believe such a ridiculous thing?
中文意思:
尼克:买通?怎么会有人相信如此可笑的事情呢?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Nick! l need help! -Coming, Lucy. 尼克,我需要帮助!-来了,露西。
Nick's house is adjacent to a large park. 尼克的家与一个大公园毗邻。
Nick's voice on tape: And all I have to do is sit on the bench? 磁带上尼克的声音:而我所要做的就是坐在替补席上?
Nick's voice on tape: Well, I can really use the money. You've got yourself a deal. 磁带上尼克的声音:嗯,我真的需要这笔钱。就按你说的做吧。
Nick,Aaron and Jeff are having a dunk contest. Can Rita beat all of them? 尼克、艾伦和杰夫要比赛灌篮,瑞塔能打赢他们吗?
Nick: A bribe? How can anybody believe such a ridiculous thing? 尼克:买通?怎么会有人相信如此可笑的事情呢?
Nick: Because you didn't love him. 因为你并不爱他。
Nick: But what about Dean Bishop? 尼克:但迪安·毕舍普呢?
Nick: Do you mind if I look at that? 尼克:你介意我看看那个吗?
Nick: Even though you were fucking him. 尽管你跟他上床。
Nick: Great. Where are we going? 尼克:太好了。我们去哪儿?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1