|
The apparatus includes a multimedia processor for performing a multimedia function when a controller is in a sleep mode wherein the controller is converted to an active mode when a specified key signal is input into the controller in the sleep mode and wh
|
|
|
该装置包括一个多媒体处理器,当控制器处于休眠模式时,该多媒体处理器可以执行多媒体功能,其中当某一特殊关键信号输入到处于休眠模式的控制器时,该控制器可转为激活状态,并且其中所述控制器输出一个去激活信号,去激活多媒体处理器。 |
|
The apparent injectionof conentional sound or radio signals so they appear to emanate from any point in mid air.
|
|
|
明显的“注入”常规的声音或无线电信号使得它们听起来像是来自空中的任何一处。 |
|
The apparent injectionof conventional sound or radio signals so they appear to emanate from any point in mid air.
|
|
|
明显的“注入”常规的声音或无线电信号使得它们听起来像是来自空中的任何一处。 |
|
The apparent aim was to test an ability to blind them.
|
|
|
其目的很明确,就是测试其人造卫星的致盲能力。 |
|
The apparent aim was to test an ability to blind them. (6) One reason cited by the Americans for not negotiating a treaty is that it would give an edge to countries (for which, read China) that are trying to hide their efforts to build weapons for use in
|
|
|
美国声称,他们之所以不愿意商谈条约事宜,原因之一就在于这样的条约会让那些背地里研制太空武器的国家(暗指中国)更加有恃无恐。 |
|
The apparent attack followed two days of a 10th fighting in Mogadishu between resistance fighters and government forces and their Ethiopian allies.
|
|
|
摩加迪沙的第十次恐怖袭击已进行两天了,战争在反政府军和政府军及其艾塞尔比亚援军之间展开。 |
|
The apparent celestial origin of a meteoric shower.
|
|
|
流星群的辐射点明显的流星雨太空光源 |
|
The apparent drop in choline levels was much greater than could be accounted for by a relative lack of food, so Dr Nicholson suspects that the restricted diet was also causing the composition of the dogs' gut flora to change in a way that did not favour c
|
|
|
胆碱级别的明显下降幅度比靠相对食物节制导致的幅度大得多,因此尼古尔逊博士就怀疑强制节食同样也会导致狗体内内脏细菌群族的活动方式的改变,这样那些嚼食胆碱的细菌虫就失去了立足之地. |
|
The apparent reason is that she has alienated the lifetime civil servants who staff Japan's central government, and who will brook no interference with their financial and political prerogatives.
|
|
|
很明显的原因是她疏远了那些中央政府里的的终身公务员,而后者在财政与政治方面享有特权,通常是不允许别人干涉的。 |
|
The apparent reasonableness of a higher goal was increased by comparison with the experience abroad.
|
|
|
比较国外情况,则更高的经济增长目标显然更合乎情理。 |
|
The apparent respectability of many public figures is only an illusion, like the false impression that world events are random.
|
|
|
很明显许多受人尊敬的公众人物仅仅是一个错觉,象世界上的事情是随机的错误的印象。 |