|
They don't thrash like the lobster in its scalding pot, but should we nonetheless worry about how they meet their end? And whether that end is a sufficiently compassionate one? |
中文意思: 牠们不会像在滚烫锅子中的龙虾一样挣扎,但我们是否仍该关切一下牠们是如何走到生命的终点呢?牠们的遭遇是否值得同情呢? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
|