|
He withdrew from the race.
|
|
|
他退出比赛。 |
|
He withdrew his horse from the race.
|
|
|
他让他的马退出了比赛。 |
|
He witnessed firsthand the complexities of social categories and learned to “code-switch” from one to another, much as he capably moves among sociology, anthropology and genetics now.
|
|
|
成长过程中,他往还于芝加哥治安不良的街道与特权知识份子的住家,亲身经历社会阶级的复杂性,并学会转换身份穿梭其间,一如他现在优游于社会学、人类学以及遗传学。 |
|
He wobbled in his opinions.
|
|
|
他的意见摇摆不定。 |
|
He woke (up) to find himself alone in the house.
|
|
|
他一觉醒来发现房子里只剩下他一个人了. |
|
He woke his audience to the need for concerted action.
|
|
|
他使听众意识到有必要采取一致的行动。 |
|
He woke one morning to find himself the owner of the farm.
|
|
|
他一觉醒来,发现自己成了农场主。 |
|
He woke them to the need for cooperation.
|
|
|
他使他们觉悟到有合作的需要。 |
|
He woke to find that his quilt had slipped off the bed.
|
|
|
他醒来发现被子从床上滑下来了。 |
|
He woke up fresh as a daisy after this long sleep.
|
|
|
他睡个长觉之后,醒来像朵菊花充满活力。 |
|
He woke up from a nightmare, trembling with fear.
|
|
|
他从噩梦中惊醒,因为恐惧而吓得发抖。 |