|
Admittedly, already, through our own genotypes, and by our choice of mate, we limit the gene pool available to each child. |
中文意思: 不可否认,由于我们自身的基因类型和我们对配偶的选择,我们已经限制了每一个孩子可获得的基因库。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Admittedly she didn't make a very good job of it, but you must bear in mind that she was ill at the time.
|
|
|
应该承认她工作做得不好,但你必须牢记在心,她当时是生病。 |
|
Admittedly the signs are small but they are there if you look for them hard enough.
|
|
|
无可否认,尽管这些回归的迹象还很微小,但只要你努力去找,它们的确是存在着的。 |
|
Admittedly, I joined Rotary for the wrong reason…it was a requirement of the job that I had just taken in 1988.
|
|
|
必须承认,我参加扶轮社是为了不当的理由…它是我在1988年工作时候的一个必要的条件。 |
|
Admittedly, I've never actually been there.
|
|
|
说实在的, 我从未去过那 . |
|
Admittedly, Suzhou is only 1 hours away from Shanghai, but the Crowne Plaza Suzhou felt like it was worlds away.
|
|
|
虽然,苏州离上海仅一个半小时的车程,但对于我们而言感觉苏州中茵皇冠假日酒店就像是在世界的另一头。 |
|
Admittedly, already, through our own genotypes, and by our choice of mate, we limit the gene pool available to each child.
|
|
|
不可否认,由于我们自身的基因类型和我们对配偶的选择,我们已经限制了每一个孩子可获得的基因库。 |
|
Admittedly, competition also plays a significant role in many areas.
|
|
|
诚然,竞争在许多领域也有很重要的作用。 |
|
Admittedly, for most of us the primary motivation for entering upon the path of Dhamma has been a gnawing sense of dissatisfaction with the routine course of our unenlightened lives rather than a keen perception of the dangers in the round of rebirths.
|
|
|
诚然,对我们大多数人来说,走上佛法之路的主要动机,一直来自对自己世俗而无明的人生有一股啃啮于心的不满足感,而并非对轮回重生的危险有著敏锐的警悟。 |
|
Admittedly, he didn't know that at the time.
|
|
|
无可否认, 他当时并不知道. |
|
Admittedly, he is rather foolish.
|
|
|
无人否认他是相当愚蠢的。 |
|
Admittedly, more and more green material and nonpolluting sources will be used in our daily life.
|
|
|
不可否认,越来越多的绿色环保材料和清洁能源将用于我们的日常生活中。 |
|
|
|