|
The revenue of the central government includes tariff, consumption tax and value added tax levied by the customs, consumption tax, income tax of the enterprises subordinate to the central government, income taxes of the local banks, foreign-funded banks a |
中文意思: 1994年分税制财政体制以后,属于中央财政的收入包括关税、海关代征消费税和增值税,消费税,中央企业所得税,地方银行和外资银行及非银行金融企业所得税,铁道、银行总行、保险公司等集中缴纳的营业税、所得税、利润和城市维护建设税,增值税的75%部分,海洋石油资源税的和证券(印花)税的50%部分。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The revelries went on all night.
|
|
|
狂欢活动通宵达旦. |
|
The revelries went on all the night.
|
|
|
狂欢活动通宵达旦。 |
|
The revenging savages have charged into the lounge and took away all the sponges. Their emergence has discharged all forgery of gauged refuge and this has then urged the officers to enlarge the hinge of the door.
|
|
|
一群复仇的野人冲入休息室,抢走了全部的海绵,他们的出现使所有伪造的精确量过的避难处被解除了,迫使有关官员加大了门的铰链。 |
|
The revenue curves often lag the cost curves.
|
|
|
收入曲线总是滞后于成本曲线的。 |
|
The revenue losses are equally acute.
|
|
|
税收收入也急剧下降。 |
|
The revenue of the central government includes tariff, consumption tax and value added tax levied by the customs, consumption tax, income tax of the enterprises subordinate to the central government, income taxes of the local banks, foreign-funded banks a
|
|
|
1994年分税制财政体制以后,属于中央财政的收入包括关税、海关代征消费税和增值税,消费税,中央企业所得税,地方银行和外资银行及非银行金融企业所得税,铁道、银行总行、保险公司等集中缴纳的营业税、所得税、利润和城市维护建设税,增值税的75%部分,海洋石油资源税的和证券(印花)税的50%部分。 |
|
The revenue of the local governments includes business tax, income tax of the enterprises subordinate to the local government, personal income tax, tax on the use of urban land, tax on the adjustment of the investment in fixed assets, tax on town maintena
|
|
|
属于地方财政的收入包括营业税,地方企业所得税,个人所得税,城镇土地使用税,固定资产投资方向调节税,城镇维护建设税,房产税,车船使用税,印花税,屠宰税,农牧业税,农业特产税,耕地占用税,契税,增值税25%部分,证券交易税(印花税)50%部分和除海洋石油资源以外的其他资源税。 |
|
The revenue to pay the subsidy must come from one of two sources.
|
|
|
支付补贴的收入必然来自两方面。 |
|
The revenue was more than $200 million above the average analyst estimate.
|
|
|
财务预算比平均分析估计高2亿美元。 |
|
The revenues from carbon taxes could be used to reduce other forms of taxation, notably income tax or national insurance contributions.
|
|
|
来自二氧化碳纳税的收入,可以用来降低其他形式的纳税,例如收入所得税,或者公司为员工交纳的保险费。 |
|
The reverberation of eclogue in the sky are charmed, The deep breath in cold wind are shocked.
|
|
|
蓝天白云间回荡着的悠悠牧歌令人神往,而凛冽的寒风中那一声声深沉的呼吸更使人心灵震撼。 |
|
|
|