|
In-contrast to current assets, long-term assets refer to those as-sets that will be realized or consumed within a period longer than one year ot their acquisition, which are normally divided into fixed assets, intangible assets and deferred assets. |
中文意思: 与流动资产相比,长期资产是指在超过一年的时间内变现或者耗用的资产,通常分为固定资产、无形资产及递延资产。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In (province/city) of China only.
|
|
|
只限在中国(省/城市)。 |
|
In) Autumn is when the countryside is most beautiful.
|
|
|
秋天是乡间最美的季节。 |
|
In, of, describing, described by, or related to a straight line.
|
|
|
直线的直线本身的、直线的、描述直线的或用直线描述的或与直线有关的 |
|
In, part of the group or action (e.g. He's down with us.
|
|
|
在团体或行动的部份(举例来说他和我们一起. |
|
In-Line pumps are mainly used to water supply for high buildings,booster pipeline pumps,fire fighting and air condition system with virtually no noise or vibration.
|
|
|
管道泵主要用于高层建筑供水、管道增压、消防喷淋和中央空调循环系统,具有振动小、噪音低的特点。 |
|
In-contrast to current assets, long-term assets refer to those as-sets that will be realized or consumed within a period longer than one year ot their acquisition, which are normally divided into fixed assets, intangible assets and deferred assets.
|
|
|
与流动资产相比,长期资产是指在超过一年的时间内变现或者耗用的资产,通常分为固定资产、无形资产及递延资产。 |
|
In-depth Analysis based on Dr. HuSongPing's Mastering Integrated Business Supply Chain.
|
|
|
结合胡松评博士对采购研发生产库存物流财务等实用性供应链知识,深度分析供应商管理。 |
|
In-depth and substantive discussions were conducted on the specific steps towards the de-nuclearization of the Korean Peninsula.
|
|
|
这次会议主要就实现朝鲜半岛无核化的具体步骤进行了深入、实质性的讨论。 |
|
In-depth knowledge of supplier base in the following manufacturing processes/products: investment/lost-wax/precision casting, zinc die-castings, Aluminum casting (gravity &pressure), iron casting, permanent mold casting, sand casting, powdered metallurgy,
|
|
|
对以下金属制造工艺/零部件的供应商有资深专业经验:脱蜡/精铸件,锌合金压铸件,铝铸件(浇铸或压铸),铁铸件,永久模铸件,沙铸,粉状冶金零件,金属粉末注射成形件,钢铁锻造,黄铜锻造,冷锻/冷镦,冲压件,拉深引深件,精密下料,机加件(自动车,数控机床,铣,车,磨等),板金件,制模及模具装配、标准件,弹簧类。 |
|
In-depth knowledge of the behavior of microwave radiation has lead Anton Paar to produce highly sophisticated instruments with the highest possible safety standards.
|
|
|
对微波辐射技术的深入研究使安东帕成为尖端仪器的领导者。 |
|
In-depth technical training programs are conducted the day before and after the exhibition.
|
|
|
深入的技术培训活动会在展会开始前及结束后进行。 |
|
|
|