|
God smiled. “My time is eternity.
|
|
|
上帝微笑着说:“我的时间是永无止境的。” |
|
God taught Abraham what it was to believe in God with all his heart; he was strong in faith, giving glory to God.
|
|
|
神教导亚伯拉罕“什么叫做全心的相信神;”他的信心是那样刚强,且将荣耀归给神。 |
|
God tempers the wind to the shorn lamb.
|
|
|
上帝为剃过毛的羔羊调和了风[指上帝慈悲为怀]。 |
|
God thunders wondrously with His voice; He does great things that we cannot comprehend.
|
|
|
5神奇妙的发出雷声;祂行大事,我们不能知晓。 |
|
God told them not to look back.
|
|
|
神叫他们不可向后看。 |
|
God took over the proceedings from chapter 38 onwards and puts all the issues clearly.
|
|
|
在第38章里神出现,在之后的篇章里阐明了一切。 |
|
God undertook the stupendous work of making a creature, who is not God, to be a perfect likeness of Him in His Divine glory.
|
|
|
神从事一件极伟大的工作,要在他神圣的荣耀里把一个不是神的受造之物,作成完全象他一样。 |
|
God used His Holy Spirit at creation.
|
|
|
神在创世时使用过他的圣灵。 |
|
God waits for man to regain his child-hood in wisdom.
|
|
|
上帝等候着人们在智慧中重获童年。 |
|
God waits for man to regain his childhood in wisdom.
|
|
|
神等待着人在智慧中重新获得童年。 |
|
God waits to win back his own Maple Story mesos flowers as gifts from man's hands.
|
|
|
神等待着,要从人的手上把他自己的花朵作为礼物赢得回去。 |