|
The guttural centre or subtle Sphere of Speech (VISHUDDHA-CAKRA) at the base of the throat. |
中文意思: 喉咙中心或者敏感的说话区域(喉轮)在咽喉的底部。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The guru of strategic management finally began to talk about CSR.
|
|
|
管理大师终于也来点评企业社会责任了! |
|
The guru or savior wishes to be perceived as perfect, beautiful and all-powerful or all-knowing.
|
|
|
地球和每一个王国均有自己的提升难题与挣扎。 |
|
The guru was striving to develop, in the first instance, composure, and in the second, mettle.
|
|
|
起初,古鲁是努力地去发展沉着的品性,下一步就是发展出勇气。 |
|
The gut is complete, with a mouth and anus.
|
|
|
有口有肛门,内脏为完全消化管。 |
|
The gut-associated lymphoid tissue as a unit represents the largest lymphoid organ of the body.
|
|
|
内脏相关的淋巴组织作为一个整体代表着体内最大的淋巴器官。 |
|
The guttural centre or subtle Sphere of Speech (VISHUDDHA-CAKRA) at the base of the throat.
|
|
|
喉咙中心或者敏感的说话区域(喉轮)在咽喉的底部。 |
|
The guy at the bottom of the peck order take shit from everybody.
|
|
|
那个地位最低的家伙必须受每个人的气。 |
|
The guy at the bottom of the pecking order takes shit from everybody.
|
|
|
那个地位最低的家伙必须受每个人的气。 |
|
The guy could be a 1)crack head, a 2)transvestite, a 3)flasher, a 4)junkie, a 5)chainsaw murderer or someone really sick, someone like my Rick.
|
|
|
这人可能是个贼、异装癖者、暴露狂、吸毒者、电锯杀手,或是个病得不轻的人,像我的里克那样。 |
|
The guy could be a crack-head, a transvestite, a flasher, a junkie, a chain saw murderer, or someone really sick.
|
|
|
他也许性情古怪、有易装僻、华而不实、还吸毒、是电锯杀人狂,或者其他令人恶心的家伙。 |
|
The guy doesn't make the girl until the last chapter.
|
|
|
直到最後一章那个男子才和那个姑娘发生了性关系。 |
|
|
|