|
The sunlight's power is substantially increased by reflecting off the surface of the ocean.
|
|
|
当然,太阳光的力量经过海平面反射,其强度大大增加了。 |
|
The sunny days passed. How proud all of us were when our fledgling tottered out of the nest onto a real grown-up perch!
|
|
|
阳光灿烂的日子一天天过去。看着我们的小家伙羽毛日渐丰满并开始蹒珊地走出它的小巢爬到为成年鸟准备的栖木上,我们是多么地为它骄傲! |
|
The sunny intervals we were promised have been few and far between.
|
|
|
我们原可望能有几阵晴天,结果却很稀少。 |
|
The sunny, gorgeous weather and blue skies draw Seattleites from their cozy little homes, ready to dry out and have fun.
|
|
|
晴朗的天气和蔚蓝的天空吸引着西雅图人走出安逸舒适的小家,准备去干燥的户外寻找乐趣。 |
|
The sunny-day dolls did not bring me the sun I expected... Is there really that huge difference between truth and recognition?
|
|
|
晴天娃娃带来的并非我所理解的太阳…难道认知与事实真有那麽大的差距吗? |
|
The sunrise seen from high in the mountains was a tremendous spectacle.
|
|
|
从山上居高远望, 日出景象蔚为奇观. |
|
The sunset dyed the sky red.
|
|
|
夕阳映红了天空。 |
|
The sunset has tinted the sky with pink.
|
|
|
落日把天空染成了粉红色。 |
|
The sunset is gorgeous.
|
|
|
落日辉煌。 |
|
The sunset with the colourful cloud behind it is a beautiful sight.
|
|
|
这落日的景象衬托着后面的彩云真美啊。 |
|
The sunsets at Las Lisa's, with its vast sky and open sea, are serious spectacles to behold, and beneath the setting of that fireball sun, a hundred or so newborn turtles were waiting to face a fierce and unforgiving world.
|
|
|
拉斯利萨斯的日落是非常壮观的:在辽阔的天空和开阔的海洋之间,在如火球般的落日下面,一百多只新生的海龟正等着面对一个残忍无情的世界。 |