|
KR: No, I can't, but we know what we have done and that is the main thing and hopefully we can do better at those things in the next race.
|
|
|
不能,但是我们知道我们所了些什么,那是最主要的。希望在下一场比赛中在这些方面我们能有所改进。 |
|
KR: Of course, I didn't want to get into that.
|
|
|
当然我不想卷入那个缠斗。 |
|
KR: They're not new rumours, they are already three years old.
|
|
|
那不是新的流言了,已经传了3年了。 |
|
KR: We will do our best and hopefully win races and you never know what is going to happen in the last six races.
|
|
|
我们会尽力而为希望能赢得每一场比赛,你永远都不知道在最后六场比赛中会发生什么。 |
|
KR: We'll try to do our best and win races but you never know what is going to happen, so you just keep pushing and do your best.
|
|
|
基米-雷克南:我们会竭尽全力地去赢得比赛,但你绝不会知道有什么事会发生,所以只要让自己做到最好就行了。 |
|
KR: Yeah but then I was also getting very close to Lewis and at the left-hander after the first corner I needed to back off because I got understeer and so Alonso got a very good run at me into the next corner.
|
|
|
是的,但起步后我距离汉密尔顿很近,可是由于转向不足的原因,在第一个左手弯我不得不控制车速,使得阿隆索在下一个弯角过的比我更好。 |
|
KR: Yeah, but I think it's up to the teams really, to chose the right tyres for the right circuit, so it's not really Michelin's fault in any way.
|
|
|
基米-雷克南:是的,但我认为要为赛道选择合适的轮胎真的要取决于车队,所以不管怎样,这都不是米其林的错。 |
|
KR: Yeah, for sure we want to be in first place but the first two qualifying runs were OK, the car was good.
|
|
|
是的,我们当然想获得杆位,但是能获得前两排起步也过得去,赛车状况也不错。 |
|
KR: Yeah, it was definitely better for us.
|
|
|
对我们来讲情况显然有所好转。 |
|
KR: Yeah, it's the best place to start so for sure it was nice.
|
|
|
基米-雷克南:是的,这是一个发车的最佳位置,自然非常不错。 |
|
KR: Yeah, they're slow but you lose much more time in slow corners than in fast corners.
|
|
|
是的,那些弯角是慢速弯角,但是在慢速弯角你会损失比在快速弯角更多的时间。 |