|
As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?
|
|
|
25刚用皮条捆上、保罗对旁边站著的百夫长说、人是罗马人、又没有定罪、你们就鞭打他、有这个例麽? |
|
As they studied for year-end exams last month, millions of student-age Chinese were finding distraction by logging on to review Sister Lotus postings.
|
|
|
在上个月结束年度考试后,上百万大学生开始登陆有芙蓉姐姐照片的网站寻开心。 |
|
As they talk with each other and ask the consultant questions, they move the nails around, building effectively on each other's ideas.
|
|
|
他们彼此交换意见,询问训练员问题,一边不停搬动钉子,试验每个人的方法。 |
|
As they travel through space, gravitational waves cause spacetime to change.
|
|
|
当引力波在空间中传播的时候,它们会引起时空的变化。 |
|
As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?
|
|
|
32他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说,有何城如推罗?有何城如她在海中成为寂寞的呢? |
|
As they walked along, they heard the wind howling all around them, and their fright grew.
|
|
|
他们走着走着,只觉风在四周嚎叫,恐惧在他们心中升起。 |
|
As they warmed her slippers over the fire, they noticed how old they looked.
|
|
|
在火上烘鞋时,她们发现母亲的拖鞋竟是这麽的旧。 |
|
As they went along, Hansel broke his piece into crumbs in his pocket, and bending from time to time; kept on dropping them upon the path.
|
|
|
他们一边走,亨舍儿的手一边在口袋里把面包捻成面包屑,然后不时地弯腰把它们撒在路上。 |
|
As they went along, the children became very happy and sang several songs.
|
|
|
当他们一路前进时,孩子们很快乐,唱了几首歌。 |
|
As they went up the ascent into the city, they found some girls coming out to draw water; and they said to them, Is the seer here?
|
|
|
11他们上坡要进城时,遇见几个少年女子出来打水,就对她们说,先见在这里没有? |
|
As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, Is the seer here?
|
|
|
撒上9:11他们上坡要进城、就遇见几个少年女子出来打水、问他们说、先见在这里没有。 |