您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“Again the young friends gave way to their mirth” (Henry Wadsworth Longfellow).
中文意思:
“年轻的朋友们又一次欢笑起来”(亨利·华兹渥斯·朗费罗)。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“After the game with Chelsea you then go into the December programme - which is always congested, tense and exhausting for everyone. “在和切尔西的比赛完后我们将进入12月的艰苦赛程——对于每个人来说都是艰苦、疲劳的。
“After thoroughly investigating AT&Ts proposed acquisition of BellSouth, the antitrust division determined that the proposed transaction is not likely to reduce competition substantially,”said Assistant Attorney General Thomas O. 美国司法部反垄断监管部门官员托马斯·巴奈特在声明中称:“我们彻底对AT&T收购贝尔南方公司的提议进行了调查,我们认为合并交易不可能减少行业的竞争。
“After two drinks, your attention while driving will diminish by up to 76%. Saab invites you to drive responsibly. 用不着酒过三巡,仅仅两杯就能让你驾驶时的注意力减损76%,你还能看清楚路上的东西么?!萨博汽车提醒您,责任驾驶,请勿酒后开车!
“After what happened last year some players had to leave as that was only logical,” said Emerson to Sky Italia. “去年发生的事使一些球员的离开成为唯一符合逻辑的,”埃莫森对意大利天空台说。
“After you” is good manners. “在你之后”是有礼貌的。
“Again the young friends gave way to their mirth” (Henry Wadsworth Longfellow). “年轻的朋友们又一次欢笑起来”(亨利·华兹渥斯·朗费罗)。
“Agricultural land has been inundated. “农田已被水淹。
“Agronomists say the earth has the potential to support many more inhabitants-up to 15 billion. 「农艺学家说,地球具有支持更多住民─最多可达一百五十亿─的潜力。
“Ah yes, Stravinsky,”Ireplied, nodding my head. “啊,是的,斯特拉文斯基,”我点点头回答道。
“Ah, I said it so plainly but you still didn't get it. Are you smart or stupid? 「哎唷,这样说了妳还不懂,真不晓得妳是聪明还是笨!」
“Ah, now I remember,” replied the marionette, becoming more and more confused. “I did not lose the gold pieces, but I swallowed them when I drank the medicine. “啊,现在我记清楚了,”木偶心里愈发慌张了,回答说,“那些金币我没丢掉,刚才喝那杯药水的时候,不小心吞下肚子里去了。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1