|
She was just what Ms Handler wanted for a blockbuster new doll.
|
|
|
她正是汉德勒女士梦寐以求的能带来轰动效应的一款新玩偶。 |
|
She was kept in for an hour for talking in class.
|
|
|
她因上课说话被罚留校一小时. |
|
She was keyed up over her impending operation.
|
|
|
她为了即将进行的手术而心中忐忑不安。 |
|
She was knocked down by a bus.
|
|
|
她被公共汽车撞倒了. |
|
She was knocked down by a car.
|
|
|
她被一辆车撞倒了。 |
|
She was lapsing in and out of consciousness.
|
|
|
她处于时醒时迷的阶段。 |
|
She was late for the meeting and alleged that her watch was wrong.
|
|
|
她开会迟到了,指称说是她的手錶不准。 |
|
She was later to become Marilyn Monroe--a 2) gifted acess, and one of the most 3) alluring sex 4) symbols in Hollywood history.
|
|
|
她后来成为「玛丽莲梦露」──是个有天份的女演员、也是好莱坞史上最诱人的性感象徵之一。 |
|
She was let off with a fine instead of being sent to prison.
|
|
|
没让她入狱, 而是罚款了事. |
|
She was like a narcissus trembling in the wind.
|
|
|
她像一株在风中摇动的水仙。 |
|
She was loaded clown beyond the vases or even the places for flowers in her sister's house.
|
|
|
她买的花多得不但是花瓶里,就是她妹妹家所有可以放花的地方都装不下。 |