|
But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.
|
|
|
参考译文] 但是人类的头脑可以只迅速地瞟一眼一个快速改变的场面,然后立刻放弃98%的不相关部分,而马上聚焦于一条崎岖森林道路边的一只猴子,或者在茫茫人海中的一张可疑的脸。 |
|
But the humans use Protoculture as an energy source, taking it would leave them helpless!
|
|
|
但是人类用史前文化作为一种能源,带走它将让他们无依无靠! |
|
But the humans win the top prizes for the most eccentric interruptions.
|
|
|
但最为怪异的“入侵”还是来自人类自身。 |
|
But the hut in Tappenkarsee was already reserved fully, only tomorrow would have a free room for us, So we had to change another plan, and went to visit Bad Gastein town first.
|
|
|
但是塔彭卡湖上小木屋里的客房全部住满了,要到明天才会有空房,所以我们只好改变原计划,先去巴得嘎斯坦小镇。 |
|
But the ice cream will melt within a few minutes, too.
|
|
|
但这冰淇淋在几分钟内也会化掉的。 |
|
But the idea of telecommuting does not appeal to everyone.
|
|
|
但也并不是所有的人都被远程办公这种便利的方式所吸引。 |
|
But the idea that anesthesia acts on the GABA-A receptor has yet to gain widespread acceptance.
|
|
|
但是「麻醉是对GABA-A受体作用的后果」这个观念还没有完全说服学界。 |
|
But the idea's completely new!
|
|
|
但是搞这项产品的想法完全是新的! |
|
But the idols will completely vanish.
|
|
|
赛2:18偶像必全然废弃。 |
|
But the idyllic lakeside villa used by Winston Churchill during the Potsdam conference is now at the centre of a row after its German owner refused to put up a plaque.
|
|
|
目前,别墅新主人因拒绝丘吉尔女儿重游故居并在别墅内为丘吉尔立纪念碑的请求而引起外界关注。 |
|
But the important point is that the course upon which most Latin American countries are set—of democracy and open-market economies—is finally bearing fruit.
|
|
|
但是更为重要的一点是,大多数拉美国家基于民主和自由经济所设定的发展路径最终开花结果了。 |