|
At the same time, in the short run the speed of adjustment of the relationship between EU's direct investment in China and China's import and export to EU from short-term disequilibrium to long-term equilibrium is very quick.
|
|
|
同时,从短期看来,欧盟对华直接投资与中国对欧盟进出口的关系由短期偏离向长期均衡调整的速度很快。 |
|
At the same time, increasing quantities of stone and other raw materials were being transported to Harappa, probably by oxcarts and flat-bottomed river boats.
|
|
|
同时,越来越多的石头和其他原料运到哈拉帕,运送工具大概是牛车和平底河船。 |
|
At the same time, information about servicemen who died of wounds or illnesses in hospitals or for other reasons came in from districts in the rear.
|
|
|
同时,也有来自后方的,有关服役者因伤病在医院中死亡或因其他原因死亡的信息。 |
|
At the same time, invite the abroad many well-known expert to compose company's decision group of brain truster , introduce advanced management concept and the level of management of overall promotive enterprise in many ways.
|
|
|
同时聘请国外多名专家组成公司决策智囊团,多方引进先进的管理理念,全面提升企业的管理水平。 |
|
At the same time, it also attentively encourages multitudinous entrepreneurs in our province must have the deepened reform and innovation consciousness, and must have the stable supplier chains foundation to run the hundred-year- based industry strongly a
|
|
|
与此同时,也殷勤鼓励我省众多的企业家要有深化改革、创新的意识,要做强做大百年基业很必须要有稳固的供应链根基,供应链企业应该发扬共好的精神,为了共同的目标同心协力共同奋斗。 |
|
At the same time, it aslo analyzed the conditions after improving the link-up and summarized the energy saving efficiency.
|
|
|
同时对连接方式改进前、后的情况进行了比较分析,总结了连接方式改进后所取得的节能效果。 |
|
At the same time, it had normal comings and goings and diverse trade relations with the countries of western Europe, thus being quite familiar with the workings of free market economies.
|
|
|
另一方面,芬兰也和西边的欧洲各国往来,对资本主义的市场运作机制熟悉,并且维持多边贸易。 |
|
At the same time, it invokes the saviour on the cross as a witness that the speaker's pledge is in earnest.
|
|
|
同时,也是为了祈祷十字架上的救世主能看到说话人的誓言是虔诚的。 |
|
At the same time, it is a Chinese business management team and the Asia-Pacific region through leadership and team functions sharing results, exchange of experience, wisdom and resolve to achieve its commercial operation as a carrier of continuous learnin
|
|
|
同时,它还是一个中国商务管理团队和亚太地区领导及职能团队借以共享成果、交流经验、群策群力解决商业运作问题并实现其作为持续学习与培训的载体职能的重要平台。 |
|
At the same time, it is also developed in small business, which contributes much to the US economy.
|
|
|
同时,美国的小企业也很发达,为美国的经济发展做出了巨大的贡献。 |
|
At the same time, it is an indispensable routine for advanced Shaolin wushu learners.
|
|
|
同时,也是习少林武术的必修之拳法。 |