|
Don't count on the bumper to hold up during a low-speed collision.
|
|
|
不要在意在低速碰撞后保险杠能抵御住。 |
|
Don't count the chicken before they're hatched.
|
|
|
不要揭锅太早。 |
|
Don't count your chicken before they're hatched.
|
|
|
鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。) |
|
Don't count your chickens before they are hatched.
|
|
|
蛋未孵,别先数鸡。 |
|
Don't count your chickens before they hatch.
|
|
|
小鸡孵出之后再算数。 |
|
Don't count your chickens before they're hatched!
|
|
|
不要在鸡孵出小鸡之前去数! |
|
Don't count your chickens before they're hatched.
|
|
|
鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。) |
|
Don't criticize ,condemn or complain.
|
|
|
不要挑剔、谴责或抱怨。 |
|
Don't criticize awkwardness or off-the-wall suggestions.
|
|
|
不要批评笨拙或疯狂的建议。 |
|
Don't criticize him for his delay.
|
|
|
不要因为延误而责备他。 |
|
Don't criticize, condemn or complain.
|
|
|
原则1不批评,谴责或者抱怨。 |