|
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. |
中文意思: 37于是带着彼得,和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
|
|
|
可8:23耶稣拉著瞎子的手、领他到村外.就吐唾沫在他眼睛上、按手在他身上、问他说、你看见甚麽了。 |
|
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
|
|
|
可5:41就拉著孩子的手、对他说、大利大吉米.繙出来、就是说、闰女、我吩咐你起来。 |
|
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
|
|
|
4他攻取了犹大的坚固城,就来到耶路撒冷。 |
|
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
|
|
|
36拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒。门徒又递给众人。 |
|
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
|
|
|
33当夜就在那时候,禁卒把他们带去,洗他们的伤。他和属乎他的人,立时都受了洗。 |
|
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
|
|
|
37于是带着彼得,和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过。 |
|
And he trespassed against Jehovah his God and went into the temple of Jehovah to burn incense upon the incense altar.
|
|
|
他干犯耶和华他的神,进耶和华的殿,要在香坛上烧香。 |
|
And he turned aside, and sat down.
|
|
|
他就过去坐下来了。 |
|
And he turned the heart of all the men of Judah as one man , and they sent word to the king, saying, Return, you and all your servants.
|
|
|
14如此,他就使犹大众人的心转变,如同一人的心。他们便打发人去见王,说,请王和王的众臣仆回来。 |
|
And he understands why, once a year, I must get away from the house, the kids - and even him - to meet my sisters for a few days of nonstop talking and laughing.
|
|
|
他也理解我为什么每年都要找个机会离开家和孩子们(甚至他)几天,同我的姐妹们没完没了地聊啊笑啊。 |
|
And he used his expanded brief after the 2004 election to pursue his vision.
|
|
|
2004年大选之后,他用扩展后的特权继续追求这一目标。 |
|
|
|