|
Add chopped garlic, shredded onion and curry powder. Stir fry.
|
|
|
下蒜茸、洋葱丝、咖喱粉,炒匀。 |
|
Add chopped parsley. Wait until the sauce become dense enough and then add cheese. Stir and then turn off fire.
|
|
|
加入切碎的香菜,待汁变稠以后加入起士略煮熄火。 |
|
Add cold cooked water to sesame paste and stir until evenly mixed,then add the remaining seasonings.Mix well to make sauce.
|
|
|
将芝麻酱先用冷开水拌开,再加入其余调味料一起拌匀成酱料。 |
|
Add coriander. Cover pot. Splash wine over. Serve in pot.
|
|
|
加入芫荽,再盖好,赞绍酒,原锅上桌。 |
|
Add crunched pine nuts and stir with medium fire for two to three minutes.
|
|
|
加入捣碎的松子,中火炒两三分钟。 |
|
Add curry powder; cook 30 seconds.
|
|
|
加入咖喱粉,加热30秒。 |
|
Add deep psychological meaning to your partner's sexual disinterest, and take it very personally!
|
|
|
若伴侣的对性生活表现得没兴趣时,视之为对自己的不满。 |
|
Add details to an existing picture using straight lines or geometric shapes.
|
|
|
使用直线或几何图形为已有的图片增添细节。 |
|
Add dough ingredients A and B in a mixing bowl.
|
|
|
把材料中的(a)和(b)混合在搅拌盆中,低速搅拌1分钟左右。 |
|
Add dry ingredients and sour cream or buttermilk alternately, beating afater each addition. Stir in nuts. Drop by teaspoons onto a greased cookie sheet.
|
|
|
把粉类和酸奶油或是白脱奶交替加入打发的油脂中。每次都打匀后再继续添加。加入山核桃拌匀。用小汤勺勺在抹了油烤纸上。 |
|
Add egg to sugar mixture and stir in orange juice and zest.
|
|
|
加入鸡蛋,橙汁和橙皮末搅打均匀。 |