|
A demand curve is drawn on the assumption that everything except the commodity's own price is held constant.
|
|
|
需求曲线是在假设除了商品价格外所有其他因素都是恒定基础上给出来的。 |
|
A demigod is the offspring of a god and a mortal.
|
|
|
半神半人是神只与凡人所生的后代。 |
|
A demitasse would fit his head like a sombrero.
|
|
|
一个小咖啡杯套在他的脑袋上就像宽边帽一样合适。 |
|
A demo application which calls the function is included.
|
|
|
包括一个调用这个函数的演示应用程序。 |
|
A demobilisation and reintegration programme stopped at the end of last year as the money ran out and the agency involved was accused of corruption.
|
|
|
由于资金不足与执行部门涉嫌腐败,因此叛军解散与军队重组项目在去年底就止步不前。 |
|
A democracy allows the press to go about its business of collecting and reporting the news without fear or favor from the government.
|
|
|
民主国家使新闻媒体能够在既没有对政府的畏惧,也不受政府偏袒的情况下,从事信息采集和报导。 |
|
A democracy that has absurd or inequitable characteristics or in which senseless or unjust events occur.
|
|
|
具有荒唐或不公正特点或发生荒谬或不公正事件的民主制。 |
|
A democratic may of life is a life of give and take.
|
|
|
民主的生活方式是一种公平交换的生活。 |
|
A democratic movement has arisen.
|
|
|
掀起了一场民主运动。 |
|
A demodulating strain method that avoids light source's fluctuation and environmental factors is put forward.
|
|
|
提出了一种不需要双光路信号就减小了光源波动及环境因素对测量的影响的解调应力方法。 |
|
A demonstration version of a piece of software that has one or more critical features disabled.
|
|
|
指软件的一种演示版本,其中的一个或几个关键特性被冻结。 |