|
The manufacture of medicinal gases is generally carried out in closed equipment. Consequently, environmental contamination of the product is minimal. However, there is a risk of cross-contamination with other gases. |
中文意思: 通常,医用气体的工业制造的过程是在密闭的设备中进行,因此,环境对产品的污染的可能性较小。但是,存在与其他气体的交叉污染的风险。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The manufacture base of XCEC locate in Economy Development Area of Xian, XCEC will introduce the Cummins ISM 11-liter heavy-duty engine and forecast to produce in the middle of 2007.
|
|
|
公司基地设在西安市经济技术开发区内,引进康明斯ISM型11升全电控重型柴油机,预期将于2007年中期正式投产。 |
|
The manufacture excels in design, finish and technology.
|
|
|
朗格精于设计,打磨和技术。 |
|
The manufacture of chemicals or chemical intermediates from petroleum and natural gas constituents is an excellent example of the conversion of such materials to more valuable products.
|
|
|
从石油和天然气组分中生产化学产品或化学中间产品极好地证明了这些物质能够转换成更有价值的产品。 |
|
The manufacture of chlorophyll in plants is activated by sunlight.
|
|
|
植物中的绿叶素是在日照的条件下开始产生的。 |
|
The manufacture of furniture is a industrial system that combined with the kinds of product, the form of structure, the methods of machining, the degree of mechanization, the exploiture of new materials, the scientific management of manufacture, the outpu
|
|
|
摘要家具生产是产品的种类、结构形式、加工方法、机械化程度、新材料的开发和利用、对生产的科学管理、产量和经济效益等方面相结合的一个工业体系。 |
|
The manufacture of medicinal gases is generally carried out in closed equipment. Consequently, environmental contamination of the product is minimal. However, there is a risk of cross-contamination with other gases.
|
|
|
通常,医用气体的工业制造的过程是在密闭的设备中进行,因此,环境对产品的污染的可能性较小。但是,存在与其他气体的交叉污染的风险。 |
|
The manufacture of these small components is expensive.
|
|
|
制造这些小部件是非常昂贵的。 |
|
The manufacture should with complete responsibility for the quality of their products.
|
|
|
生产厂家应该对自己的产品质量负全部责任. |
|
The manufactureof this material is an outgrowth of the space industry.
|
|
|
这种材料的生产是航天工业发展的结果. |
|
The manufacturer accountability, especially the safety issue, should be concerned over product design, production process and the following use.
|
|
|
商品制造人的责任,尤其是安全问题,应存在于商品设计、制造及后续使用各阶段。 |
|
The manufacturer and marketing authorization holder should evaluate the results of this review, where different, and an assessment made of whether corrective and preventative action or any revalidation should be undertaken.
|
|
|
生产商和上市许可持有人(若二者不同)应评估回顾结果,并评估是否进行纠正和预防性措施或相关的再验证。 |
|
|
|