您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The United States' top military commander, Chairman of Joint Chiefs of Staff Peter Pace, is encouraging military leaders in China to be more transparent as they build up their country's armed forces.
中文意思:
美国军方最高将领、参谋长联席会议主席彼得·佩斯鼓励中国军方领导人建设中国军队的同时加强透明度。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The United States welcomes these developments as hopeful signs that we are witnessing a maturation of the public debate on Taiwan, one in which political leaders lay aside damaging accusations against one another's basic patriotism and agree to place defe 美国对这种情势的发展表示欢迎,并将其视为希望的迹象,因为我们正在见证台湾的公共辩论日渐成熟:一边的政治领袖放下相互质疑爱国情操的伤人指控,同意把国防置于政党政治之上。
The United States will pay US$4.5 million in compe ation for the three people killed and 27 wounded when Nato bom destroyed Beijing's emba y in Belgrade. 就北约误炸中国驻南斯拉夫大使馆一事,美国愿意向三名死者家属和二十七名伤者赔偿四百五十万美元。
The United States will pay US$4.5 million in compensation for the three people killed and 27 wounded when Nato bombs destroyed Beijing's embassy in Belgrade. 就北约误炸中国驻南斯拉夫大使馆一事,美国愿意向三名死者家属和二十七名伤者赔偿四百五十万美元。
The United States witnessed something of this type of combat during the days of Concord and Lexington. 美国当年在康考德和莱克辛顿,经历过这种类型的战争。
The United States would end up more vulnerable to attack than Canada, Western Europe, or Japan. 美国将会变得比加拿大、西欧和日本还不堪一击。
The United States' top military commander, Chairman of Joint Chiefs of Staff Peter Pace, is encouraging military leaders in China to be more transparent as they build up their country's armed forces. 美国军方最高将领、参谋长联席会议主席彼得·佩斯鼓励中国军方领导人建设中国军队的同时加强透明度。
The United States' top representative at the WTO meeting, Rob Portman, called on the European Union Wednesday to break the deadlock on agricultural subsidies in order to finalize a global trade pact. 美国参加世贸会议的最高代表、贸易代表波特曼星期三呼吁欧盟在农产品补贴问题上打破僵局,以便最后敲定全球贸易协定。
The United States, France and China announced new efforts to fight birds flue. 美国、法国和中国宣布:(将以)新的努力抗击禽流感。
The United States, North Korea, China, Japan, South Korea and Russia reached an agreement on Feb. 13 that gave the North 60 days to shut its Yongbyon plutonium facility in return for aid and security pledges. 美国、北朝鲜、中国、日本、南韩和俄罗斯在2月13日达成共识,北朝鲜在60天内关闭并封存宁边核设施作为给予朝鲜援助和安全的保证。
The United States, Russia, China, Japan and South Korea have been trying to persuade the isolated Stalinist state to give up its pursuit of nuclear weapons in six-party talks since 2002. 自2002年以来美国、俄罗斯、中国、日本以及韩国一直试图通过六方会谈说服孤立的斯大林主义国家--朝鲜--放弃发展核武器。
The United States, after all, invaded Iraq without U.N. approval and yet there was not even a hint that France, Russia or China would respond militarily. 美国最终在没有联合国许可的情况下入侵伊拉克,结果法国,俄罗斯或者中国没有任何表示会以武力抗争。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1