您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
You've put me in a very awkward position.
中文意思:
你把我弄得很狼狈.


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
You've posed us an awkward question. 你向我们提出了一个尴尬的问题。
You've probably experienced the phenomenon in even more mundane circumstances——losing your cell-phone coverage inside an office building, or radio reception as you pass through a tunnel. 你也可能在更普通的情况下经历过这个现象——在办公大楼内你的手机没了信号或者在经过隧道时收音机收不到广播。
You've probably seen artists do this. 你可能见过艺术家这样做。
You've probably seen it in outdoor candles and lanterns, and you can also find it in topical lotions and sprays. 大概你已经在户外的蜡烛和灯中见到过,目前的外用洗液,喷剂中也都含有。
You've probably woken up everyone in the village as well. “也许同时你把村里所有的人都吵醒了。
You've put me in a very awkward position. 你把我弄得很狼狈.
You've put me on the spot here I can't answer your question. 这你可把我难住了--你这个问题我答不上来.
You've put salt in my tea, you moron. 你把盐放到我的茶里面了,你这个低能儿。
You've reached middle age when the phone rings on Saturday night. 周六晚上电话响,你就已经是中年。
You've read about them in scripture. 你曾经在经文中读到关于他们的事。
You've really impressed me with your new product line and your commitment to innovation. 您的新产品线和创新的承诺令我印象深刻。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1