|
The outcome of the election was correspondent with my prediction.
|
|
|
选举结果与我的预计一致。 |
|
The outcome of the election was in doubt then.
|
|
|
当时大选的结果还看不准。 |
|
The outcome of the game is beyond his fondest hopes.
|
|
|
比赛结果使他大喜过望。 |
|
The outcome of the study show that, to export policies, the Pigouvian pollution tax can fully replace the export subsidy.
|
|
|
研究结果表明:出口方面,政府不需进行出口补贴,只需采取最优的污染税-皮古税,且不需要对本国企业进行补贴。 |
|
The outcome of these wage talk is seen as a test case for future pay negotiation.
|
|
|
这一系列工资谈判的结果可视为今后薪酬谈判的先例。 |
|
The outcome of this patient was excellent due to aggressive resuscitative measures including open-chest cardiac massage.
|
|
|
经过适当的急救处置,以及开胸心臓按摩后,病患的预后状况非常良好。 |
|
The outcome spoiled a strong effort from left-hander Andy Pettitte, who suddenly found himself as the most experienced member of the Yankees' rotation when Mussina was shelved.
|
|
|
这结果伤害了左投手派特提,老穆列入伤兵,派特提突然变成了洋基目前先发最有经验的球员了。 |
|
The outcome towards the brand would result in the dilution of brand equity coming through brand meaning as understood by the consumer (either subjectively or objectively).
|
|
|
由于消费者对该品牌的理解(主观或客观)使品牌资产被稀释,从而导致该品牌所得到的结果。 |
|
The outcome was good, except in 2 patients, 1 of whom died of a perforation of the sigmoid colon duplication, and another who was complicated with multiple congenital anomalies.
|
|
|
肠胃道复制畸形的分布:在胃有三个病例(18.75%),迴肠有十二个病例(63%),阑尾有一个病例(18.75%)直肠有一个病例(5%)。 |
|
The outcome washed away the solid reintroduction of Pettitte to the Yankees-Red Sox culture, which likely remains just as unpredictable as the left-hander remembered it being in 2003.
|
|
|
基袜赛事结果抹去了派特提的好投,这不可预期的结果如同派特提在2003年记忆中一样。 |
|
The outcome will be submitted to the ASEM SMEs Ministerial Meeting to be held in Beijing.
|
|
|
随后在京举行的“亚欧会议中小企业部长级会议”将听取此次论坛的成果报告。 |