|
The gum chewers got out of the hospital an average of 4.3 days after surgery versus 6.8 days for non-chewers, reducing costs and lowering the risk of complications .
|
|
|
那些每天咀嚼口香糖的患者术后平均4.3天就出院了,而另外不咀嚼口香糖的患者平均6.8天后才出院。咀嚼口香糖不仅减少了患者的医疗开支,同时还降低了发生并发症的危险。 |
|
The gum pocket is the space between your teeth and gum.
|
|
|
牙囊是牙齿和牙龈之间的空隙。 |
|
The gun can fire invisible rays.
|
|
|
这枪能发出看不见的射线。 |
|
The gun has a range of five miles.
|
|
|
这炮的射程为五英里. |
|
The gun has an elevation of 45 degrees.
|
|
|
这门炮的仰角为45度. |
|
The gun is pretty much the pivot of their attack.
|
|
|
机枪作为他们的进攻的支点表现出色。 |
|
The gun kicked his shoulder.
|
|
|
枪反弹撞击到了他的肩膀。 |
|
The gun went off by accident.
|
|
|
枪支意外地走火了。 |
|
The gun went off by accident.
|
|
|
那枪走火了. |
|
The gunfire panicked the horses.
|
|
|
枪声惊吓了马. |
|
The gunman died at Ben Taub General Hospital of a bullet wound to the head, police spokesman Robert Hurst said.
|
|
|
走投无路;警察把枪手堵在商店里一个小时,他不得已吞枪自杀。 |