|
For extroversions,introversion is some kind of bother;for introversions,extroversion is some kind of boring;But for me,they are both mask.
|
|
|
对内向的人而言,外向是种烦扰;对外向的人而言,内向是种无聊;而对我而言,两者只不过都是面具。 |
|
For fairness and uniformity, we have adopted the BOINC/SETI standard way to determine how much credit to award.
|
|
|
为了公平一致,我们采用BOINC/SETI的标准做法来确定给予多少积分。 |
|
For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen.
|
|
|
24因为假基督和假申言者将要起来,显大神迹和大奇事;若是可能,连选民也要迷惑了。 |
|
For false Christs and false prophets will arise and will show signs and wonders to deceive, if possible, the chosen.
|
|
|
22因为假基督和假申言者将要起来,显神迹奇事,若是可能,连选民也要迷惑了。 |
|
For fans of Williams it is a rare insight into a pop idol.
|
|
|
对于威廉斯迷来说,该书是一部罕见的、对流行偶像进行剖析的作品。 |
|
For far too many, the dream has dissipated and with it, so has the will to shape our destinies.
|
|
|
对太多人来说,梦想已经远离,随之远离的还有塑造我们命运的意愿。 |
|
For far-ranging foragers, however, cost-effective walking saves many calories in maintenance energy needs—calories that can instead go toward reproduction.
|
|
|
而对长距离觅食者而言,有效率的走路模式节省维持能量的需求,省下的能量可以用在生殖上。 |
|
For farmers, one way out of this dilemma is to decouple the price they are paid from the international commodities markets.
|
|
|
对于啡农来说,摆脱这种两难境地的一个方法是减少来自于国际日用品市场提供给他们的价格的波动的影响。 |
|
For fathers it is more of a prison sentence, because it restricts a male's ability to inseminate lots of females at relatively low cost.
|
|
|
而对父性们来讲,这无疑于一种监禁,因为他们本可以不遗余力地让更多的雌性受精而现在却限制了他们的这种能力。 |
|
For field replacement, specify valve type and size. Square Stem Only.
|
|
|
用于现场更换,订购时指定阀门类型和通径。仅限于方形阀杆。 |
|
For field replacement, specify valve type, size and date of installation.
|
|
|
适用于现场更换,订购时指明阀门类型,通径和安装时间。 |