|
It didn't take long for other accoutrements of trash culture to surface.
|
|
|
过后不久,其它形式的文化垃圾也纷纷粉墨登场。 |
|
It didn't take the children long to figure out the correct answer.
|
|
|
孩子们没有花很多时间就算出了正确的答案。 |
|
It didn't take them long to become conditioned to the new environment.
|
|
|
他们不久就适应了新环境. |
|
It didn't take them long to shovel a path through the snow.
|
|
|
他们没有花很多时间就在雪地里铲出一条路来。 |
|
It didn't take us long to find an atlas on file.
|
|
|
我们没花什么时间就找到存储中的地图。 |
|
It didn't upset me too much.
|
|
|
它并没使我感到非常沮丧。 |
|
It differs from Earth hurricanes in part because it remains stuck at the pole rather than drifting as such storms do on this planet and because it did not form over a liquid water ocean, with Saturn being a gaseous planet, NASA said.
|
|
|
它不同于地球飓风部分原因仍停留在极而非漂浮在这个星球上这样做,是因为风雨不超过液态水形成海洋土星是气态行星同,美国宇航局说. |
|
It directed with masters and ambition to its equipment, marked two goals and starred a ball in the stringer. Sensational.
|
|
|
充满雄心的里克尔梅以核心的身份带领著球队,独进两球并且成为中场的主角,激动人心. |
|
It directly or indirectly accessories for Audi, JAC and JMC etc. over30auto factories.
|
|
|
产品各项指标达到德国大众、法国雪铁龙等公司的技术标准。 |
|
It disappeared in later editions.
|
|
|
它在以后的版本中消失。 |
|
It disappointed me so much.
|
|
|
真让我失望。 |