|
The Queen Elizabeth II Great Court is a covered square at the centre of the British Museum designed by the architects Foster and Partners.
|
|
|
女王伊丽莎白二世迎宾大厅是由建筑师福斯特和帕特内尔设计的。 |
|
The Queen Mother lived through the whole of the 20th century without once having to open or draw her bedroom curtai herself.
|
|
|
王太后一生经历了整个20世纪,却从来没有自己挂过一次卧室窗帘。 |
|
The Queen Mother lived through the whole of the 20th century without once having to open or draw her bedroom curtains herself.
|
|
|
王太后一生经历了整个20世纪,却从来没有自己挂过一次卧室窗帘。 |
|
The Queen conferred knighthood on several distinguished men.
|
|
|
女王将爵士头衔授予几位杰出人士。 |
|
The Queen conferred knighthood on the bus conductor at the press conference.
|
|
|
女王在记者会议上授予公车售票员骑士身份。 |
|
The Queen conferred the dignity of a peerage on him.
|
|
|
女王封他为贵族. |
|
The Queen consults with her advisors before making a speech to Parliament.
|
|
|
女王在向议会作报告之前总是要与她的顾问们交换意见。 |
|
The Queen disrobed after the ceremony.
|
|
|
女王在仪式过後脱去了王袍. |
|
The Queen greeted the crowed with a gracious smile.
|
|
|
女王带着亲切的微笑向人群致意。 |
|
The Queen has broken with precedent by sending her children to ordinary schools.
|
|
|
女王破例让自己的孩子去普通学校就读。 |
|
The Queen has laid her wreath at the Cenotaph on Remembrance Sunday every year of her reign, except in 1959, 1961, 1963, 1968, 1983 and 1999 when she was either pregnant or overseas on an official visit.
|
|
|
除1959年、1961年、1963年、1968年、1983年和1999年外(怀孕或正在国外进行官方访问),每年都要参加阵亡将士纪念日(每年的11月11日或最近该日的星期天)的纪念活动。 |