|
[bbe] Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now. |
中文意思: 到明天约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.
|
|
|
我实在告诉你、若有一文钱没有还清、你断不能从那里出来。 |
|
[bbe] Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
|
|
|
(亚萨的诗。)神实在恩待以色列那些清心的人。 |
|
[bbe] Truly, I say to you, he will put him over all he has.
|
|
|
我实在告诉你们、主人要派他管理一切所有的。 |
|
[bbe] Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
|
|
|
我要回答你说,你这话无理,因神比世人更大。 |
|
[bbe] Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel.
|
|
|
仰望从小山或从大山的喧嚷中得帮助,真是枉然的。以色列得救,诚然在乎耶和华我们的神。 |
|
[bbe] Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
|
|
|
到明天约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹。 |
|
[bbe] Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.
|
|
|
飞鸟各从其类、牲畜各从其类、地上的昆虫各从其类、每样两个、要到你那里、好保全生命。 |
|
[bbe] Two women will be crushing grain; one is taken, and one let go.
|
|
|
两个女人推磨.取去一个、撇下一个。 |
|
[bbe] Under the burning sun they are cut off, and come to nothing because of the heat.
|
|
|
天气渐暖就随时消化,日头炎热便从原处干涸。 |
|
[bbe] Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.
|
|
|
下边,他的根本要枯干。上边,他的枝子要剪除。 |
|
[bbe] Under the edge on the two opposite sides, you are to make two gold rings, to take the rods for lifting it.
|
|
|
要作两个金环安在牙子边以下,在坛的两旁,两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 |
|
|
|