|
At Morveren's words, he shook that massive head from side to side.
|
|
|
听了女儿的话,他摇动着巨大的头颅。 |
|
At Mr Abe's urging, a new education law passed in December requires schools to teach pupils about patriotism.
|
|
|
在安倍的力促之下,12月份通过了新的教育法要求学校向小学生讲授爱国主义。 |
|
At NTU, we treasure our alumni and friends.
|
|
|
南大珍视校友及南大爱戴者的贡献。 |
|
At Nairobi National Park, visitors can view grazing giraffes, rhinoceroses, and other animals within sight of the city's skyline.
|
|
|
在奈洛比国家公园,访客在举目依然可见城市天际线的地方,便可看到正在吃草的长颈鹿、犀牛等动物。 |
|
At Nanjing Road's Century Plaza, crowds of people joined in a New York Times Square-style countdown and a charity gala held to support the Special Olympics, which is scheduled for Shanghai in October.
|
|
|
在南京路的世纪广场,人们参加了纽约时代广场式倒计时,并且举行了一个盛大的慈善活动支持10月份在上海召开的特奥会。 |
|
At Nellis Air Force Base, bombers, fighters, and spy planes cruise the skies in Red Flag war games used to train combat warriors to fight and win.
|
|
|
在内利斯空军基地,轰炸机、战斗机以及侦察机巡游在天空,参加着一场红旗演练,这场演习被用来训练战斗勇士们去战斗并取得胜利。 |
|
At No. 257 on Tongren Road sits a graceful villa. It once belonged to Shi Liangcai, a Shanghai newspaper magnate who was the chief editor of the The Shum Pao.
|
|
|
铜仁路257号,坐落着一幢优雅的花园住宅,它的主人曾是过去上海报界巨头―《申报》总经理史量才。 |
|
At Notre Dame Cathedral in Paris, Napoleon Bonaparte is crowned as the first Emperor of France in a thousand years.
|
|
|
1804年,在巴黎的天后大教堂,作为一千年来法兰西第一个皇帝的拿破仑·波拿巴被加冕授冠。 |
|
At Olympia a statue of him stood at the entrance to the stadium and his statues where in every gymnasium throughout Greece.
|
|
|
在希腊奥林匹亚上,他的雕像屹立在露天大型运动场的入口,他的雕像又在希腊的每个体育馆出现。 |
|
At Olympus Zeus ruled as the father of gods and men.
|
|
|
宙斯作为山神和人类之父主宰着那里的一切。 |
|
At One Marina Property Services Pte Ltd (OMPS) , you will play a vital role in helping to achieve the company's vision of becoming a world-class organization, by providing the best real estate and property management services for our shareholders.
|
|
|
在一小船坞房产服务私人有限公司(OMPS),你将会担当一个重要的角色以助公司具有一个世界级组织的公司视野,为我们的股东提供最好的不动产和房产管理服务。 |