|
China's central bank will raise deposit reserve ratio by 0.5 percentage points as of April 16 to 10.5 percent.
|
|
|
央行决定4月16日起上调(存款类金融机构)存款准备金率0.5个百分点,达10.5%。 |
|
China's chief justice says that Chinese courts convict more than 99 percent of defendants in criminal cases.
|
|
|
中国最高人民法院院长肖扬说,中国法庭把99%以上的刑事案被告定罪。 |
|
China's choice of the unbalanced development for historical reasons, however, resulted in a seriously out-of-balance industrial structure, holding back China's further economic growth.
|
|
|
中国的产业发展也因为历史原因选择了不平衡的发展道路,然而结果却导致了产业结构严重失衡,成为经济进一步发展的阻力。 |
|
China's coal shortages have been resolved, and last year the country's coal production and consumption were in balance, according to BP's review of world energy markets, published yesterday.
|
|
|
据英国石油(BP)昨天公布的世界能源市场评论,中国的煤炭短缺问题已得到解决,去年中国的煤产量与消耗量保持平衡。 |
|
China's coastal cities attracted international traders, missionaries and adventurers for 200 years before the communist party took power in 1949.
|
|
|
在中国共产党1949年执政前的200年里,中国的沿海城市吸引着国际商人、传教士和冒险家。 |
|
China's comparative advantage in international division of labor is mainly the cheap resources of land, technical workers and labor force, as well as rich raw materials and an industrial department with considerable foundation and quite complete categorie
|
|
|
中国在国际分工中的比较优势主要是廉价的土地、技术工人和劳动力、丰富的原材料以及具备一定基础、门类比较齐全的工业部门等。 |
|
China's concern was that the American missile defence system would lead to increasing use of space for military purposes and fuel an arms race.
|
|
|
中国担心的是,美国的导弹防御系统会导致太空更多地用于军事目的,并引起军备竞赛。 |
|
China's constitution provides that the citizens' freedom of person and their homes are inviolable.
|
|
|
我国宪法规定公民的人身自由和住宅不受侵犯。 |
|
China's consumer price index -- the main gauge of inflation and a key factor in determining the temperature of the economy -- rose 1.4 percent in the second quarter of the year compared with the same period in 2005.
|
|
|
中国的物价消费指数,衡量通货膨胀和经济是否过热的关键指数,与去年同期相比,在今年第二季度增加了1.4%。 |
|
China's copyright regime including Regulations for the Implementation of the Copyright Law and the Provisions on the Implementation of the International Copyright Treaty would be amended so as to ensure full consistency with China's obligations under the
|
|
|
中国的版权制度,包括《著作权法实施细则》和《实施国际著作权协定的规定》,将被修改,以保证完全符合中国在《TRIPS协定》项下的义务。 |
|
China's crude oil shipments tend to fluctuate significantly from month to month.
|
|
|
中国原油载运量每月都有显著的波动。 |