|
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy rereward.
|
|
|
赛58:8这样、你的光就必发现如早晨的光.你所得的医治、要速速发明.你的公义、必在你前面行.耶和华的荣光、必作你的后盾。 |
|
Then shall we know, if we follow on to know the Lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
|
|
|
何6:3我们务要认识耶和华、竭力追求认识他.他出现确如晨光、他必临到我们像甘雨、像滋润田地的春雨。 |
|
Then shall wisdom be given to the elect, all of whom shall live, and not again transgress by impiety or pride; but shall humble themselves, possessing prudence, and shall not repeat transgression.
|
|
|
智慧将被赐与于神之选民,他们全将生存,不再因不虔或骄傲而逾越分寸,只有谦虚,拥有细心谨慎,不再重复违逆之举。 |
|
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
|
|
|
结12:4你要在白日当他们眼前带出你的物件去、好像豫备掳去使用的物件.到了晚上、你要在他们眼前亲自出去、像被掳的人出去一样。 |
|
Then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken it.
|
|
|
赛58:14你就以耶和华为乐.耶和华要使你乘驾地的高处.又以你祖雅各的产业养育你.这是耶和华亲口说的。 |
|
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
|
|
|
24要将你的珍宝丢在尘土里,将俄斐的黄金丢在溪河石头之间。 |
|
Then she alse started to speak ,spoke about faraway hometown ,her childhood ,her fanily .
|
|
|
后来.她终于敞开了自己的心扉.他们聊起了她那遥远的故乡.和她的童年,她的家. |
|
Then she also started to speak, spoke about her far away hometown, her childhood, her family. That was a really nice talk, also a beautiful beginning of their story.
|
|
|
她也开始说,说起自己遥远的故乡,自己的童年和家庭。这是一场愉快的交谈,也成了他和她之间浪漫故事的开始。 |
|
Then she also started to speak, spoke about her faraway hometown, her childhood, her family.
|
|
|
于是她也开始谈起她遥远的故乡,她的童年和她的家庭。 |
|
Then she also started to speak,spoke about her far away hometown,her childhood,her family.That was a really nice talk,also a beautiful beginning of their story.
|
|
|
慢慢地,她不再感到拘谨,她开始同他讲述她遥远的家乡,她的童年,她的家人……。就这样,一次美好的交谈,开始了一个美丽的爱情故事。 |
|
Then she asked, We have an old plate that is useless to us, can we trade it for a bracelet?
|
|
|
后来,老奶奶问道:“我们有个没用的旧盘子,能跟你换一个手镯吗?” |