|
His enemies I will clothe with shame, But upon himself his crown shall shine.
|
|
|
诗132:18我要使他的仇敌、披上羞耻.但他的冠冕、要在头上发光。 |
|
His evilness designs to conquer the empire can only be stopped by the arts of the puppy clan.
|
|
|
他的邪恶计划着征服帝国,只有小狗家族才可以阻止。 |
|
His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.
|
|
|
创49:12他的眼睛必因酒红润、他的牙齿必因奶白亮。 |
|
His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting.
|
|
|
歌5:12他的眼如溪水旁的鸽子眼、用奶洗净、安得合式。 |
|
His fastball is really sneaky, which is why he gets a lot of swings and misses,said Martin. His slider was tight tonight.
|
|
|
捕手罗素马丁说『他的快速球有够贼,难怪那麽多挥棒落空,他今晚的滑球够犀利。 |
|
His flesh wastes away from sight, And his bones which were not seen stick out.
|
|
|
伯33:21他的肉消瘦、不得再见、先前不见的骨头、都凸出来。 |
|
His forthright behaviour shows that he's honest, but he seems rude to some people.
|
|
|
他的直率行为说明他是个诚实的人,可是有些人却认为他粗鲁。 |
|
His government experience is limited to a stint as education minister a decade ago.
|
|
|
他执政经历止步于十年前的教育部长一职。 |
|
His gray eyes burned with an incandescence, and the long white hands which hung by his sides were not those of a human being.
|
|
|
他那灰色的眼睛燃烧着炽热的光芒,他那垂在身体两侧的修长而白皙的双手也显示出他不是一个普通的人。 |
|
His hands are rods of gold Set with beryl; His abdomen is carved ivory Inlaid with sapphires.
|
|
|
歌5:14他的两手好像金管、镶嵌水苍玉.他的身体如同雕刻的象牙、周围镶嵌蓝宝石。 |
|
His head is like gold, pure gold; His locks are like clusters of dates And black as a raven.
|
|
|
歌5:11他的头像至精的金子.他的头发厚密纍垂、黑如乌鸦。 |