|
The villagers rose against the aggressors.
|
|
|
村民们起来和侵略者战斗。 |
|
The villagers sell their work to tourists.
|
|
|
村民们把他们的手工艺品卖给旅游者。 |
|
The villagers shored up sagging huts.
|
|
|
村民们撑起摇摇欲坠的茅棚。 |
|
The villagers thought that the storm was a visitation of God.
|
|
|
村民们认为这场风暴是上帝对他们的惩罚。 |
|
The villagers took pity on the hungry travellers and gave them hot food.
|
|
|
村民们很同情饥饿的旅行者,端出热的食物给他们吃。 |
|
The villagers were gawping at the foreigner.
|
|
|
村民正呆视著那个外国人。 |
|
The villagers were surprised to see the remains of an aeroplane near the lake.
|
|
|
村民们惊讶地发现湖边有一架飞机的残骸。 |
|
The villagers' lives were in jeopardy during the blizzard.
|
|
|
暴风雪肆虐期间,村民们的生命处于危险之中。 |
|
The villages can step into the fairly comfortable life ahead of time through rural industrialization, and it needs the local Party organization and leaders with strong faith who are willing to devote and have the ability to bring along civilian's common p
|
|
|
其主要表现为以共同富裕、协调发展为奋斗目标,以集体经营的集体企业为共同富裕的物质基础,以集体主义为精神动力,通过农村工业化提前步入小康生活,有一个具有坚定信念、甘于奉献且有能力带动老百姓共同富裕的地方党组织和带头人等。 |
|
The villages have survived thanks to the haphazard expansion of Chinese cities, driven more by the whims of developers and local governments than by grand municipal plans.
|
|
|
感谢那些建设项目在开发商和地方政府的随意指定下,导致土地的开发与城市发展没有得到统一的规划,这样村庄得以幸存到现在。 |
|
The villages of Ferryside and Llansteffan, and Berlin, are the only places in Europe to have digital only TV signals.
|
|
|
费里塞德和兰斯特番这两个村庄,以及柏林市是欧洲唯一仅接收数字电视信号的地区。 |