|
It looks as if this design by Juli Capella, for Lottusse, could cause a blister or two.
|
|
|
这样的鞋恐怕会让穿鞋人的脚起水泡吧。 |
|
It looks as if we shall have to walk home .
|
|
|
看来我们得步行回家了。 |
|
It looks as if you are on the best racing bike, the asphalt track is gradually turning into the homestretch and your rivals understand that they have lost the race.
|
|
|
看上去驾驶着最棒地赛车,当柏油赛道慢慢地变成决胜赛道的时候,你的对手们意识到他们已经输了这场比赛。 |
|
It looks as though a torrent of subsurface water was catastrophically released, causing the overlying terrain to collapse.
|
|
|
看起来好像是地下水瞬间爆发流出而造成上方的地表崩塌。 |
|
It looks as though you've bungled again.
|
|
|
看来你好像又把事情搞糟了. |
|
It looks at if I'm stuck with the job of clearing up this mess.
|
|
|
看来我得长期干这收拾杂物的活。 |
|
It looks bad not going to your own brother's wedding.
|
|
|
连亲兄弟的婚礼都不参加,这太说不过去了。 |
|
It looks firstly at peace as a right of peoples and a duty of states and examines various forms of pacifism: rights-based and deontological pacifism, teleological pacifism, including Kantian peace philosophy and reflection on the effects of war, especiall
|
|
|
第一部份讨论和平当作人民权利的意义及国家的义务:权利和平主义:人权与良心抗议、义务和平主义:基督宗教和平运动、目的和平主义:康德和平理论、核子武器及战争的影响。 |
|
It looks good in the movies - but does not happen in real life, according to Jean-Pierre Jouanny, an expert in Interpol's stolen art section.
|
|
|
而国际刑警组织下属的被盗艺术品调查组专家吉恩·皮埃尔·茹阿尼表示,这种情况出现在电影中合情合理,但不会发生在现实生活中。 |
|
It looks good.Can I try it on? Where is the fitting room?
|
|
|
看上去很好.我能试穿一下吗?试衣间在哪? |
|
It looks it is very beautiful.
|
|
|
看起来很漂亮。 |