您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Gal. 3:17 And I say this: A covenant previously ratified by God, the law, having come four hundred and thirty years after, does not annul so as to make the promise of none effect.
中文意思:
加三17而且我这样说,神预先所立定的约,不能被那四百三十年以后才有的律法废掉,以致使应许失效。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Gal. 2:21 I do not nullify the grace of God; for if righteousness is through law, then Christ has died for nothing. 加二21我不废弃神的恩;因为义若是藉著律法得的,基督就是白白死了。
Gal. 2:4 And this, because of the false brothers, brought in secretly, who stole in to spy out our freedom which we have in Christ Jesus, that they might bring us into slavery. 加二5我们就是一刻的工夫,也没有容让服从他们,为要使福音的真理存留在你们中间。
Gal. 2:5 To them we yielded with the subjection demanded not even for an hour, that the truth of the gospel might remain with you. 加二5我们就是一刻的工夫,也没有容让服从他们,为要使福音的真理存留在你们中间。
Gal. 3:1 O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed crucified? 加三1无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁竟迷惑了你们?
Gal. 3:16 But to Abraham were the promises spoken and to his seed. 加三16应许原是向亚伯拉罕和他后裔说的。
Gal. 3:17 And I say this: A covenant previously ratified by God, the law, having come four hundred and thirty years after, does not annul so as to make the promise of none effect. 加三17而且我这样说,神预先所立定的约,不能被那四百三十年以后才有的律法废掉,以致使应许失效。
Gal. 3:18 For if the inheritance is of law, it is no longer of promise; but to Abraham God has graciously given it through promise. 加三18因为承受产业若是本于律法,就不再本于应许;但神已经藉著应许,将产业恩赐亚伯拉罕。
Gal. 3:19 Why then the law? 加三19这样,律法是为什么有的?
Gal. 3:20 But a mediator is not a mediator for one, but God is one. 加三20但中保不是一面的,神却是一位。
Gal. 3:21 Is then the law against the promises of God? 加三21这样,律法是与神的应许相反么?
Gal. 3:24 So then the law has become our child-conductor unto Christ that we might be justified out of faith. 加三24这样,律法成了我们的儿童导师,带我们归于基督,好使我们本于信得称义。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1