|
Ryan, who became infected through a blood transfusion, became a celebrity for promoting a better understanding of AIDS. |
中文意思: 莱恩经输血传染得病后,成为推广爱滋病教育之名人。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Ryan goes home to brainstorm how to fight that bucket.
|
|
|
雷恩回家去好好想办法对付那个水桶。 |
|
Ryan is really an admirable contemporary scholar, for his one invention includes so many scientific theorems!
|
|
|
雷恩果然是当代了不起的学者,这一项发明就包括了许多科学原理! |
|
Ryan runs to the bucket in agitation, ready for a violent kick. Take this! Thunderbolt Kick!
|
|
|
雷恩兴冲冲的跑到水桶面前,准备他惊世一踢!「看我的,踢破穹苍.混元霹雳脚!」 |
|
Ryan, 44, had always wanted a sibling for son Jack, 13. She got her wish recently: Months after applying to adopt a child in China, the single actress brought daughter Daisy home.
|
|
|
一直希望为自己的儿子、如今已13岁的杰克添个小伙伴,“甜姐”最近终于得偿所愿,她领养了可爱的中国小女孩戴茜。 |
|
Ryan, Sherry D. &Prybutok, Victor R. (2001). “Factors Affecting the Adoption of Knowledge Management Technologies: A Discriminative Approach,” Journal of Computer Information Systems (41:4), pp.31-37.
|
|
|
吴盛(92)。以计划行为理论探讨资讯人员的知识分享行为。国立中山大学资讯管理研究所博士论文,未出版,高雄市。 |
|
Ryan, who became infected through a blood transfusion, became a celebrity for promoting a better understanding of AIDS.
|
|
|
莱恩经输血传染得病后,成为推广爱滋病教育之名人。 |
|
Ryan: Hi, Mike. Haven't seen you for a while? How is Cathy?
|
|
|
雷恩:嘿,迈克。有段时间没见了。凯西还好吗? |
|
Ryan: Me, too. Let's keep in touch.
|
|
|
我也会的。我们保持联系吧! |
|
Ryan: Troy Bolton was looking at our audition list.
|
|
|
特洛伊·波顿在看我们的选拔名单。 |
|
Ryan: Trust me. I won't. I'll keep you posted.
|
|
|
相信我。我不会忘的。我会随时和你联系。 |
|
Ryan: What happened? Did you break up?
|
|
|
雷恩:怎么回事?你们分手了? |
|
|
|