|
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
|
|
|
13他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。 |
|
And he had no more connection with her.
|
|
|
从此犹大不再与她同寝了。 |
|
And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the p
|
|
|
5便为他预备一间大屋子,就是从前收存素祭,乳香,器皿,和照命令供给利未人,歌唱的,守门的五谷,新酒,和油的十分之一,并归祭司举祭的屋子。 |
|
And he has arguably provided the Journal with the mixture of capital and management grit that it needs to thrive.
|
|
|
他或许也为该报一举提供了兴盛发展所需的资金和管理力度。 |
|
And he has backed Eriksson after claims senior players were losing faith in the Swede.
|
|
|
并且他极力支持艾里克松,之前有声称老资格球员不再信任瑞典人。 |
|
And he has become very capitalistic over the years.
|
|
|
米尔顿·弗里德曼是一个共和党人。 |
|
And he has done that this time.
|
|
|
现在他就要面对了。 |
|
And he has often fallen foul of the Argentinian oligarchy.
|
|
|
同时他还时常与阿根廷的寡头统治相抵触。 |
|
And he has one last opportunity to establish a more useful legacy.
|
|
|
但是它仍然有最后一个机会有所作为,并且为后代造福。 |
|
And he has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hands on him so that he may receive his sight.
|
|
|
12在异象中看见一个人,名叫亚拿尼亚,进来按手在他身上,叫他能看见。 |
|
And he hated no one more than Osama bin Laden and his top operations man, Khalid Sheik Mohammed.
|
|
|
而且他最痛恨的就是本拉登及其高级主谋哈立德·谢赫·穆罕默德。 |