|
Starting from Monday.Bring your resume,driver's license and ID card with you when you come,and report to the personnel manager.
|
|
|
星期一开始。顺便把简历表、驾驶执照及身份证带来,向人事经理报到。 |
|
Starting from October 20th, Deicide will be testing our Quest system at our test server. Please check our further notification on this matter.
|
|
|
十月20日开始,我们将会推出任务系统于我们的测试服中.请继续留意我们的最高新公告. |
|
Starting from a case study on the water environment capacity of the Three Gorges Project reservoir, the authors discussed the relevant issues on quantification of pollutant carrying capacity.
|
|
|
本文从三峡水库库区水环境容量研究案例出发,对纳污能力的定量评价问题进行了讨论。 |
|
Starting from a given initial position, the goal of the snake is to eat all existing eggs without going into the obstacules or touching itself.
|
|
|
从一个给定的初始位置开始,蛇的目标就是吃掉已存在的所有鸡卵,同时不能碰到路障也不能触及自身。 |
|
Starting from a scientific definition of the meaning of regional brand, through mastering the characteristics of regional brand, the author expatiates on the function of regional brand in the development of industrial cluster and emphatically researches t
|
|
|
摘要作者从区域品牌内涵的科学界定出发,通过对区域品牌特性的把握,阐述区域品牌在产业集群发展中的作用,并着重研究了区域品牌在当前我国产业集群转型升级中的积极效应,以期为地方政府的区域经济决策提供依据。 |
|
Starting from a situation where the currency is overvalued, a devaluation may help eliminate the overvaluation at a smaller unemployment cost than the cost implied by simply waiting for the price level to adjust.
|
|
|
从货币估价过高的情况开始,贬值可以帮助消除过高估价,与只是等待通过价格水平调整的损失相比以更少的失业为代价。 |
|
Starting from a small tannery in Weinheim, the 158 years old Freudenberg Group has steadily grown into a prosperous multinational company, offering its customers a wide range of technically challenging product solution and service in 55 countries around t
|
|
|
从当年魏茵海姆的一个小皮革加工厂起步,这家拥有158年历史的企业已发展成为一个业务不断壮大的跨国公司,在世界55个国家为客户提供多种技术上具有开拓性的产品和服务。 |
|
Starting from a tail-in hover, rotate the helicopter 90 degrees.
|
|
|
先将机尾朝向操控者保持停悬,然后将机头旋转90°。 |
|
Starting from an altitude of no less than twenty (20) meters and on a heading parallel to the flight line, start your Autorotation.
|
|
|
机头保持与航道平行,且高度不得低于20公尺,开始执行熄火降落。 |
|
Starting from an altitude of no less than twenty (20) meters and on a heading parallel to the flight line, with the helicopter inverted and to the pilot right, start your Autorotation.
|
|
|
机头保持与航道平行,且高度不得低于20公尺,直升机保持倒飞姿态,向操控者的右侧开始执行熄火降落。 |
|
Starting from an altitude of no less than twenty (20) meters, and on a heading parallel to the flight line, and to the pilot right start your Autorotation.
|
|
|
机头保持与航道平行,且高度不得低于20公尺,朝操控者的右侧开始执行熄火降落。 |