|
Do not leave tools on the floor where they will be a tripping hazard or get damaged.
|
|
|
不把工具放地上,它们会设下陷阱让人摔倒或工具本身受损。 |
|
Do not leave unattended. Do not let children or pet near when lit. Extinguish with water.
|
|
|
谨记注意:当其在燃烧时,不要让小孩或宠物接近它。用水扑灭。 |
|
Do not leave your napkin on the table.
|
|
|
不要把你的餐巾留在桌上。 |
|
Do not leave your pet shut in an empty house or tied outside while on vacation.
|
|
|
当您出去度假,不要把宠物独自留在空空的房子里或者流放在外. |
|
Do not leave your ring in the bathtub, especially wedding ring. It represents one heart, one love.
|
|
|
不要把戒指遗忘在浴缸,尤其是结婚戒指。它代表一颗心,一段情,怎能遗忘?怎可遗忘? |
|
Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
|
|
|
15求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。 |
|
Do not let the regular meetings take the place of frequent contact between the members.Telephone calls,notes,and even conversations in a hallway will keep the alliance primed for action when it meets in full,so that sudden developments can be addressed qu
|
|
|
切勿以定期会议取代成员之间的频繁接触,打电话、写留言条或是在走道上的谈话,都可以使成员获得会议时所需要的资讯,如此一来,便可在会议中迅速解决突发状况。 |
|
Do not let the same thing befall you.
|
|
|
不要让同样的事情降临到你的身上。 |
|
Do not let them jerk you around.
|
|
|
别让他们对你指手划脚的。 |
|
Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.
|
|
|
33他们不可住在你的地上,恐怕他们使你得罪我。你若事奉他们的神,这必成为你的网罗。 |
|
Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it.
|
|
|
书1:8这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。 |