|
Coming!Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch. |
中文意思: “来啦!”她转身蹦跳着跑了,越过草地,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Come, you who are blessed by the LORD,he said. Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.
|
|
|
31便对他说,你这蒙耶和华赐福的,请进来,为什么站在外边?我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。 |
|
Come,Jonathan said, let's go out into the field.So they went there together.
|
|
|
11约拿单对大卫说、你我且往田野去.二人就往田野去了。 |
|
Come,each one cries, let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.
|
|
|
12他们说、来罢、我去拿酒、我们饱饮浓酒.明日必和今日一样、就是宴乐无量极大之日。 |
|
Come,he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
|
|
|
29耶稣说,你来吧。彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。 |
|
Come,they said, be our commander, so we can fight the Ammonites.
|
|
|
6对耶弗他说,请你来作我们的元帅,我们好与亚扪人争战。 |
|
Coming!Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.
|
|
|
“来啦!”她转身蹦跳着跑了,越过草地,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。 |
|
Coming! Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.
|
|
|
来啦!她转身蹦着跳着跑了,越过草地,经过小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。 |
|
Command Aaron and his sons, saying, 'This is the law for the burnt offering: the burnt offering itself shall remain on the hearth on the altar all night until the morning, and the fire on the altar is to be kept burning on it.
|
|
|
利6:9你要吩咐亚伦和他的子孙说、燔祭的条例、乃是这样、燔祭要放在坛的柴上、从晚上到天亮、坛上的火、要常常烧著。 |
|
Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
|
|
|
2要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。 |
|
Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning.
|
|
|
20你要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。 |
|
Command the Israelites to send away from the camp anyone who has an infectious skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body.
|
|
|
2你吩咐以色列人,使一切长大麻疯的,患漏症的,并因死尸不洁净的,都出营外去。 |
|
|
|