|
Even the old patchwork quilt is the same!
|
|
|
甚至这条旧的百衲被罩也是一样! |
|
Even the old shop-houses were conserved and restored to its pristine condition with modern layout and styling.
|
|
|
即便是老式商店,既具有现代的陈列方式,又保存了原有的质朴感。 |
|
Even the patients who drank fewer than 14 cups a week had a 28 percent lower death rate than those who didn't drink any tea at all.
|
|
|
一本名为《消费报告》的杂志直接调查了瘦身人群,以期找出最有效的瘦身方式。 |
|
Even the people who help facilitate the process are noticing changes.
|
|
|
即使是经手这些申请的人也注意到了这些变化。 |
|
Even the phone will be connected to the Internet.
|
|
|
甚至电话将会被连接到英特网。 |
|
Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down.
|
|
|
8松树和利巴嫩的香柏树,都因你欢乐,说,自从你仆倒,再无人上来砍伐我们。 |
|
Even the plot which had been considered too salty ever to grow anything on brought in a thousand jin of grain last year.
|
|
|
就连那块被认为是不能种什么东西的盐碱地,去年也户了一千斤粮食。 |
|
Even the pop music that's produced and created in foreign countries has that American beat, that underscore of funk.
|
|
|
甚至在外国的国家被生产而且产生的流行音乐有那一拍美国打,低潮的那底线。 |
|
Even the popular boy wizard Harry Potter has to battle a deadly dragon and get back a golden egg from its nest in Harry Potter and the Goblet of Fire.
|
|
|
甚至在著名的小说《哈里波特和火焰杯》里,小巫师哈里·波特也要打败一条凶恶的龙,从它的巢穴里抢回金蛋。 |
|
Even the producer forget to apply for the registration renewal, the law grant a6- month grace period.
|
|
|
连生产商都常常忘记申请注册续展,法律会给予6个月的宽限期。 |
|
Even the pros incorporate hitting the cue ball on its centre line into their practice routines.
|
|
|
即使是职业选手也会把直击主球球心练习作为其日常训练科目。 |