|
When the coastguard went to check for spills and boarded the ship, they found it did not carry cement as declared, but around 35 tons of smuggled cigarettes.
|
|
|
“当海岸警卫队登上甲板检查的时候,才发现这艘船所承载的并不是船员们宣称的水泥,而是大约35吨重的走私香烟。” |
|
When the kids come in, they're always apprehensive about physics,says Fredrick Olness, chairman of the physics department at Southern Methodist University.
|
|
|
「孩子进来上课时,总是对物理学感到恐惧,」美南卫理公会大学的物理系主任费德列克.欧尼斯如此解释。 |
|
When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her.
|
|
|
9地上的君王,素来与她行淫一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。 |
|
When the lake water rises again, they'll return to the mass of water of the lake, unaware in which direction they'll each be swimming.
|
|
|
“一旦湖水再次涨起的时候,它们就会回到湖里,不知道会游向何方。” |
|
When the prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out by the same way.
|
|
|
结46:8王进入的时候、必由这门的廊而入、也必由此而出。 |
|
When the prisoner came on board, he noticed that my father, was much very fatigued and a very weak state of health.
|
|
|
“那囚犯上船时注意到我的父亲很疲劳,很虚弱,那天晚上没有别的乘客。 |
|
When the time came, I did it,Cho said, who at times appeared to be taping himself inside a minivan. I had to.In other footage he was standing in front of a cinder block wall.
|
|
|
时机成熟时,我就行动,赵几次出现在一小型货车里说到,我别无选择,其他镜头中他都是站在一灰墙的残桓前。 |
|
When the world economy warms up again, China should be prepared to attract more foreign investment,Wu said.
|
|
|
吴仪还说:“当世界经济重新升温时,中国应当做好吸引更多外国投资的准备。” |
|
When there was only one elf left, I challenged him for the kill. He denied me again, but I defeated him and killed the child.
|
|
|
“当那里只剩下了一个精灵,我为了这个猎物向他挑战。他再次拒绝了我,但是我击败他并且杀了那个孩子。” |
|
When there\'s thunder and lightning,Tom said,Ilike getting into Mum and Dad\'s warm bed.
|
|
|
“电闪雷鸣的时候,”汤姆说,“我喜欢钻进爸爸妈妈温暖的被窝。” |
|
When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.
|
|
|
可13:11人把你们拉去交官的时候、不要豫先思虑说甚麽.到那时候、赐给你们甚麽话、你们就说甚麽、因为说话的不是你们、乃是圣灵。 |